<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109</id><updated>2011-06-07T23:32:02.286-07:00</updated><category term='color file'/><category term='aramaic'/><category term='Classics'/><category term='English'/><category term='text-criticism'/><category term='Homer'/><category term='BibleWorks7'/><category term='version'/><category term='commentary'/><category term='upgrade'/><category term='confessions'/><category term='blog'/><category term='OT'/><category term='synopsis'/><category term='grammar'/><category term='calvin'/><category term='Hebrew'/><category term='NT'/><category term='module'/><category term='manuals'/><category term='Greek'/><category term='tutorials'/><category term='libronix'/><category term='tips'/><category term='yahoops'/><category term='German'/><category term='features'/><category term='ExternalLinkManager'/><category term='Coptic'/><category term='Latin'/><category term='maps'/><category term='Lutheran'/><category term='RomanCatholic'/><category term='update'/><category term='vocabulary'/><title type='text'>The BibleWorks Blog</title><subtitle type='html'>Check this blog regularly for new user-created BibleWorks files. This blog is not officially affiliated with BibleWorks, but is maintained by BibleWorks enthusiasts.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>128</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-8209611315920773285</id><published>2008-09-09T13:28:00.000-07:00</published><updated>2008-09-09T13:32:09.827-07:00</updated><title type='text'>We've moved on to bibleworks.oldinthenew.org</title><content type='html'>This Blogger blog is now defunct. The BibleWorks Blog has migrated to WordPress, and is now housed at &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org"&gt;http://bibleworks.oldinthenew.org&lt;/a&gt;. The feed for this blog is at &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/bibleworksblog"&gt;http://feeds.feedburner.com/bibleworksblog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-8209611315920773285?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/8209611315920773285/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=8209611315920773285&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8209611315920773285'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8209611315920773285'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/09/weve-moved-on-to-bibleworksoldinthenewo.html' title='We&apos;ve moved on to &lt;a href=&quot;http://bibleworks.oldinthenew.org&quot;&gt;bibleworks.oldinthenew.org&lt;/a&gt;'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1488249374540204289</id><published>2008-09-04T17:12:00.001-07:00</published><updated>2008-09-04T17:12:39.328-07:00</updated><title type='text'>testing to see what happens</title><content type='html'>testing to see what happens&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1488249374540204289?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1488249374540204289/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1488249374540204289&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1488249374540204289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1488249374540204289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/09/testing-to-see-what-happens.html' title='testing to see what happens'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-5375963736872883023</id><published>2008-09-04T16:57:00.000-07:00</published><updated>2008-09-04T17:00:31.160-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><title type='text'>Blog Maintenance - Upgrade and Switch Over</title><content type='html'>I'm hoping to upgrade the BW blog this weekend. Please be patient as we work out the kinks. We're switching to WordPress, which should allow us to organize the site in a much more efficient way. Here's hoping all goes well! The file paths should remain the same from the &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/files.html"&gt;files page&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-5375963736872883023?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/5375963736872883023/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=5375963736872883023&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5375963736872883023'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5375963736872883023'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/09/blog-maintenance-upgrade-and-switch.html' title='Blog Maintenance - Upgrade and Switch Over'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-2263718327126642498</id><published>2008-09-03T08:00:00.000-07:00</published><updated>2008-09-03T08:00:00.434-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='RomanCatholic'/><title type='text'>Chart on Latin texts available in BibleWorks and other software</title><content type='html'>Another plug for a &lt;a href="http://bibleandtech.blogspot.com/2008/08/accordance8-bibleworks7-logos3-latin.html"&gt;helpful post&lt;/a&gt; by Mark Hoffman. Earlier I posted a &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/2008/08/new-versions-vulgata-clementina-and.html"&gt;link&lt;/a&gt; for downloading a couple of versions of the Latin Vulgate and I mentioned that I am no expert in the Vulgate. Well I stand by my word on that, but in case you are interested in different versions of the Vulgate, Mark &lt;a href="http://www.scrollandscreen.com/files/LatinTexts.BibleSoftware.pdf"&gt;compiled a table&lt;/a&gt; which shows some of the Latin text versions and what Bible software programs have them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Link: &lt;a href="http://bibleandtech.blogspot.com/2008/08/accordance8-bibleworks7-logos3-latin.html"&gt;Accordance8, BibleWorks7, Logos3, VulSearch4: Latin Bible Texts Available&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-2263718327126642498?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/2263718327126642498/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=2263718327126642498&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2263718327126642498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2263718327126642498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/09/chart-on-latin-texts-available-in.html' title='Chart on Latin texts available in BibleWorks and other software'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-6783962961559286105</id><published>2008-09-02T08:00:00.000-07:00</published><updated>2008-09-02T08:00:00.820-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tips'/><title type='text'>Helpful list of modules</title><content type='html'>I've referenced his blog numerous times before, but Mark Hoffman provides &lt;a href="http://bibleandtech.blogspot.com/2008/08/bibleworks7-text-listing-with.html"&gt;another great post&lt;/a&gt; on his blog in which he creates an organized list of BibleWorks versions available and breaks them down into different groups in order for you to see what is all available. As the number of user databases have grown, the list has become quite long and so it's nice when others reorganize the data into ways which make it easier to see what's all out there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you want to download some of these lists check out the following links:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;List of BibleWorks7 Texts: &lt;a href="http://www.scrollandscreen.com/files/BW7%20Texts.xls"&gt;XLS         spreadsheet&lt;/a&gt; / &lt;a href="http://www.scrollandscreen.com/files/BW7%20Texts.Groups.pdf"&gt;PDF:grouped&lt;/a&gt;         / &lt;a href="http://www.scrollandscreen.com/files/BW7%20Texts.AZ.pdf"&gt;PDF:A&gt;Z&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-6783962961559286105?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/6783962961559286105/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=6783962961559286105&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6783962961559286105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6783962961559286105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/09/helpful-list-of-modules.html' title='Helpful list of modules'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-188370891566120196</id><published>2008-09-01T08:00:00.000-07:00</published><updated>2008-09-01T15:50:13.291-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tutorials'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tips'/><title type='text'>BibleWorks 7 Tutorial/Tips Online</title><content type='html'>Did you know that if you Google "BibleWorks 7" this blog doesn't even show up on the first page of searches? Well it didn't yesterday anyway, but in a shameless effort in order to increase the logic of the search engine, I will try to mention BibleWorks 7 specifically more often.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(This actually is not even an ego- or monetary-driven plot. I think if someone is looking at BibleWorks 7 this website would be one of the best things they would want to know about because they would learn that when they purchase BibleWorks 7, they're not only getting all of the great things that come as part of the program, they're also getting a &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/files.html"&gt;humongous list of other freebies&lt;/a&gt;, some of which are not available on any other platform.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, in a Google search for "BibleWorks", our blog does show up and on the first page of the search is also &lt;a href="http://www.library.yale.edu/div/bibleworks.html"&gt;this neat little link&lt;/a&gt; to an instructional guide to BibleWorks 7 from the Yale Divinity Library.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now chances are you aren't going to learn anything new from it if you've been using BibleWorks 7 for a long time, but sometimes we learn best by constant review and seeing things explained from a different point of view. Also, if you're like me, you probably only read Help files as a last resort, so you might have missed something really basic quite early on. In any case, here's the link for you again:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.library.yale.edu/div/bibleworks.html"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Divinity Library Instructional Guide: BibleWorks 7.0&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-188370891566120196?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/188370891566120196/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=188370891566120196&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/188370891566120196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/188370891566120196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/09/bibleworks-7-tutorialtips-online.html' title='BibleWorks 7 Tutorial/Tips Online'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-6098495417560126269</id><published>2008-08-31T11:25:00.000-07:00</published><updated>2008-08-31T11:35:56.960-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module ~ Canons of the Council of Orange</title><content type='html'>Interesting fact of the day. There was not one Church council held at Orange, there were two. Up until the other day, I didn't know there were any. But here's a little bit about the Council held there in 529:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;The Council of Orange was an outgrowth of the controversy between Augustine and Pelagius. This controversy had to do with degree to which a human being is responsible for his or her own salvation, and the role of the grace of God in bringing about salvation. The Pelagians held that human beings are born in a state of innocence, i.e., that there is no such thing as a sinful nature or original sin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a result of this view, they held that a state of sinless perfection was achievable in this life. The Council of Orange dealt with the Semi-Pelagian doctrine that the human race, though fallen and possessed of a sinful nature, is still "good" enough to able to lay hold of the grace of God through an act of unredeemed human will. The Council held to Augustine's view and repudiated Pelagius. The following canons greatly influenced the Reformed doctrine of Total Depravity.&lt;/blockquote&gt;Or if you want to read the canons of this council, now you can download a module with them in BibleWorks, thanks to &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=3235"&gt;richardsugg&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/orange.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; ~ Unzip the files in the subfolder of BibleWorks 7 called "databases"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-6098495417560126269?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/6098495417560126269/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=6098495417560126269&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6098495417560126269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6098495417560126269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/08/new-module-canons-of-council-of-orange.html' title='New Module ~ Canons of the Council of Orange'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-570907102096723904</id><published>2008-08-28T19:53:00.000-07:00</published><updated>2008-08-30T09:16:34.191-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='RomanCatholic'/><title type='text'>New Versions - Vulgata Clementina and Glossa Ordinaria Migne (UPDATE 8/30)</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;UPDATED FILES BELOW (8/30)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These versions were actually available &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=1789"&gt;a couple of years ago&lt;/a&gt;, but I missed the boat on properly recognizing them. Here's some info on them:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This zip file contains two different versions that will need to be compiled. First is the Vulgata Clementina of 1598 (VUC) and the other is the Biblia Vulgata Clementina 1598 with end notes "Ordinary Glossa" (GLO).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The text originates from &lt;a href="http://vulsearch.sourceforge.net/gettext.html"&gt;The Clementine Vulgate project&lt;/a&gt;. This is what they have to say about it:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;After the Council of Trent, which declared in 1546 that the Vulgate alone was to be held as "authentic in public readings, discourses, and disputes, and that nobody might dare or presume to reject it on any pretence" (Sess. IV, De editione et usu sacrorum librorum), the Holy See undertook the task of producing a corrected, standard text of the Vulgate for the use of the universal Church. In 1590, an edition was duly produced in Rome by a commission of scholars, revised further by Sixtus V, and finally approved by him. After his death a further revision was carried out under the Jesuit Franciscus Toletus, and finally the work was printed in 1598 during the pontificate of Clement VIII, whose name has been attached to it since 1641. The Clementine text was the offical version of the Vulgate until 1979.&lt;/blockquote&gt;As a non-expert in this field, I'll leave it open for anyone to add more comment on the significance of either of these texts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/vuc-glo.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; -- &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Re-download updated files (8/30). The VMF (Verse mapping) files were updated for both databases. These files need to be placed in the subfolder called "databases" of BibleWorks 7.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Addendum:&lt;/span&gt; As &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 153);" href="http://bibleandtech.blogspot.com/2008/08/vulsearch4-free-vulgate-search-program.html"&gt;a commenter on Mark Hoffman's blog noted&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;, the Clementine Vulgate project group seems a little bit questionable from a religious-political perspective. While the texts here are still apparently public domain, the nature of the source may or may not disinterest you in using them. I bind no one's conscience on the matter, but I know some are more sensitive on these issues.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-570907102096723904?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/570907102096723904/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=570907102096723904&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/570907102096723904'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/570907102096723904'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/08/new-versions-vulgata-clementina-and.html' title='New Versions - Vulgata Clementina and Glossa Ordinaria Migne (UPDATE 8/30)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1610989805928929328</id><published>2008-07-11T12:47:00.000-07:00</published><updated>2008-07-11T12:54:54.045-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><title type='text'>New Version - Barclay's Translation of the Talmud</title><content type='html'>Thanks to &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=3064"&gt;Jay on the BibleWorks forums&lt;/a&gt; for a wonderful version: Barclay's translation of the Talmud. He also included footnotes to the text! Here's an example: &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/bvt_pic-708254.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/bvt_pic-708240.JPG" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;You will note that this makes the second version of one of the texts of the Talmud, the Pirke Aboth (spelling variances abound) -- here's the &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/pav.zip"&gt;first version.&lt;/a&gt; But this version, the BVT, also includes notes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say it with me now, sweeeeeeeeet!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/bvt.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a class="bigusername" href="http://www.bibleworks.com/forums/member.php?u=1243"&gt;&lt;/a&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1610989805928929328?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1610989805928929328/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1610989805928929328&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1610989805928929328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1610989805928929328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/07/new-version-barclays-translation-of.html' title='New Version - Barclay&apos;s Translation of the Talmud'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-3770640132463744267</id><published>2008-07-11T12:08:00.000-07:00</published><updated>2008-07-11T12:17:12.743-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><title type='text'>New Modules - Old Hebrew Grammar Series</title><content type='html'>I would be remiss if I neglected to mention that since the last major updating there has been not one, two, or even three new Hebrew grammar modules made available by Pasquale. Quite frankly I didn't even know that so many existed. All of these are out of print and copyright editions (so they are rather old), but nevertheless, they still might be useful to specialists in the field or else to those who simply like to see how others explain certain grammatical features. They are all modules of images of each page of the real book (so searching and copying and pasting is not really an option with them), which may downgrade their value. But then again, you're not going to be paying anything for them, so why are you complaining?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold;"&gt;FUN USER CHALLENGE HERE:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;However, to increase their value, Pasquale has added a special feature to these files. Can you tell me what it is and how it is helpful? If anyone can figure it out, they will get the spotlight in the next blog post.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So here are the goods: (follow along with the series on the &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=3106"&gt;BibleWorks forums&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/david.zip"&gt;Introductory Hebrew grammar : Hebrew syntax by Andrew Bruce Davidson&lt;/a&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/mergra.zip"&gt;Hebrew Grammar by Alexander Meyrowitz&lt;/a&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/wijnheb.zip"&gt;Manual of Hebrew grammar by Josephus David Wijnkoop&lt;/a&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/hurwitz.zip"&gt;A grammar of the Hebrew language by Himan Hurwitz&lt;/a&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-3770640132463744267?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/3770640132463744267/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=3770640132463744267&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3770640132463744267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3770640132463744267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/07/new-modules-old-hebrew-grammar-series.html' title='New Modules - Old Hebrew Grammar Series'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7109935559235808412</id><published>2008-07-11T11:59:00.000-07:00</published><updated>2008-07-11T12:06:55.388-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='text-criticism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - Von Soden's Apparatus</title><content type='html'>Another module by Pasquale, this work includes &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Die Schriften des Neuen Testaments&lt;/span&gt; by Hermann Freiherr von Soden, images of the pages of the real book arranged in order of the New Testament.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The electronic edition of von Soden's Die Schriften des Neuen Testaments pages 102-289 used by permission of Clint Yale&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Table 1 - it came from L.Vaganay - An introduction to New Testament textual criticism - pag 156 - Cambridge University Press 1991 &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Von Soden images used by permission of &lt;a href="http://www.csntm.org/" target="_blank"&gt;www.csntm.org&lt;/a&gt; - Center For The Study Of New Testament Manuscripts&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;It can be used in tandem with the Tischendorf Critical Appartatus that is already in BibleWorks 7.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/vonsoden.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;170 MB file!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7109935559235808412?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7109935559235808412/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7109935559235808412&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7109935559235808412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7109935559235808412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/07/new-module-von-sodens-apparatus.html' title='New Module - Von Soden&apos;s Apparatus'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-863766954101526399</id><published>2008-07-11T11:42:00.000-07:00</published><updated>2008-07-11T11:57:20.189-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><title type='text'>New Vocabulary File - Hebrew Verb Diagnostics</title><content type='html'>This vocab module was put together by Matt Hauger. The zip file includes a text readme, which offers the following explanation:&lt;br /&gt;&lt;blockquote style="font-family: verdana;"&gt;These forms are based on Pratico and Van Pelt’s charts in the back of ‘Basics of Biblical Hebrew.’ This book lacks charts on Qal weak verbs, however; these are drawn from the relevant chapters on each Qal form. In general, only those weak forms that differ from the corresponding strong form are included here. Not all the differing Hithpael weak forms from the chart are included; many of those forms do not even appear in the Hebrew Bible, and Hithpael forms are easily identified by their preformatives.&lt;/blockquote&gt;You can also find more on this module at the &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=3090"&gt;BibleWorks forums&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The idea behind it is that by looking at the markers of various verbal forms, the reader can become better at recognizing what makes a Qal imperfect or a Niphal cohortative. A picture shows how he accomplishes this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/hebrewverbdiagnosticssample-722723.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/hebrewverbdiagnosticssample-722716.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;The scholarly Hebraist might recognize the above as a typical formation of a Qal imperfect III-aleph verb, with the qames (long a-class vowel) under the 2nd consonant of the verb stem rather than a holem (o-class vowel), as is "typical" for a Qal imperfect. When coupled with a grammar, this vocabulary file is a great way to review the rules of the parsing game!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/vocab/hebrewverbdiagnostics.zip"&gt;DOWNLOAD! &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instructions:&lt;br /&gt;Save the zip file to your hard disk, then unzip the .vrt file to your c:\Program Files\BibleWorks 7\init folder (assuming a default installation).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once you've unzipped the .vrt file to you init folder, then open BibleWorks. Once you have BibleWorks open, open the Vocabulary module --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tools | Vocabulary Flashcard Module&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once you have the vocab module open, choose File | Import and navigate to the .vrt file you just unzipped into this folder.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-863766954101526399?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/863766954101526399/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=863766954101526399&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/863766954101526399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/863766954101526399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/07/new-vocabulary-file-hebrew-verb.html' title='New Vocabulary File - Hebrew Verb Diagnostics'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7638192425891754361</id><published>2008-07-11T11:31:00.001-07:00</published><updated>2008-07-11T11:41:10.454-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><title type='text'>A real post?</title><content type='html'>By my notice we haven't had a real substantive post all year on the BW blog. Talk about not good. At the beginning of the year we had file server issues where we lost all of our files. A little after that we had more blogger issues where our posts wouldn't post properly (meaning, at all), thus the reason for multiple test posts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As we've said, life has gotten busier. It doesn't mean we have lost track of BibleWorks completely, but we have not been as good as maintaining this as we should be. As I've mentioned, a new marriage, a relocation, the beginning of a PhD program all have taken chunks of my time this year. Fortunately others have been producing new materials, we simply haven't been advertising them very well. If you have been following the &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/forumdisplay.php?f=62"&gt;BibleWorks forums&lt;/a&gt; (which I highly recommend), you should not have missed any of the new offerings that have been posted this year. Most of them I have managed to catch and upload here so that even if they are not blogged about, they are still in one place. However I have missed a few of them here and there during the school year, so if you know of any of those, please alert my attention to them and I will get them up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another reason why things have been quiet is because I've been enjoying reading a fellow BibleWorks user (and Lutheran! -- well that's a big deal in my book, you can ignore it, if you wish), Mark Hoffman's blog &lt;a href="http://bibleandtech.blogspot.com/"&gt;Biblical Studies and Technological Tools&lt;/a&gt;. If you haven't been following his blog, get with it! He has done an admirable job of comparing Bible software programs (among other things!) with regard to their offerings, how you can use them, advantages, disadvantages, etc. Although he was on sabbatical this year (and therefore amazingly prolific), his posts might be a little less plentiful this coming school year, but even so, he will still be worth following.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, now we try to play catch-up.&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7638192425891754361?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7638192425891754361/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7638192425891754361&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7638192425891754361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7638192425891754361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/07/real-post.html' title='A real post?'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-334869955876069342</id><published>2008-05-12T06:24:00.001-07:00</published><updated>2008-05-12T06:24:32.386-07:00</updated><title type='text'>Test post</title><content type='html'>Testing Testing 123&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-334869955876069342?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/334869955876069342/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=334869955876069342&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/334869955876069342'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/334869955876069342'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/05/test-post.html' title='Test post'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-8733943223804484735</id><published>2008-02-25T10:08:00.000-08:00</published><updated>2008-02-25T10:19:03.072-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Algers F. Johns Aramaic Vocab File</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.amazon.com/Grammar-Biblical-Aramaic-University-Monographs/dp/094387274X"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://images.amazon.com/images/P/094387274X.01.MZZZZZZZ" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;Jackson Atkins of Gordon-Conwell Theological Seminary has submitted an Aramaic vocabulary file that is keyed to &lt;a href="http://www.amazon.com/dp/094387274X"&gt;&lt;i&gt;A Short Grammar of Biblical Aramaic&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; by Alger F. Johns. Jackson describes the file:&lt;blockquote&gt;Johns lists some verbs in several chapters but due to technical limitations I have only included them in the first chapter where they appear.  I have retained BibleWorks verbal vowel pointing where a qamets appears under the first consonant instead of shewah.  I have placed Johns' noun categories in the usage column following the information provided by BibleWorks and enclosed in parentheses. When you load the file, go to the tools drop down menu and select "filter" then check the "Include Aramaic" box.  I made this file for a class so speed was imperative. Thus, if you find any mistakes please let me know on the BibleWorks official message board.&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/vocab/johnssgba.vrt"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS: I am sorry for my delinquency in catching up with the BW blog files lately. I hope to get on it soon!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-8733943223804484735?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/8733943223804484735/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=8733943223804484735&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8733943223804484735'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8733943223804484735'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/02/algers-f-johns-aramaic-vocab-file.html' title='Algers F. Johns Aramaic Vocab File'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1311897249511048387</id><published>2008-02-11T17:47:00.000-08:00</published><updated>2008-02-11T18:23:04.212-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Classics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>New Version - Thucydides' History of the Peloponnesian War (English)</title><content type='html'>Fortunately we have now passed through the dark side and our blog has been restored. Thanks again to users for helping us out with lost files. The digital age has only further underscored our need for redundancy. Lost zeros and ones are just as hard to replicate as are lost pieces of paper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now a new version for the history majors and fans of Greek classical prose: Thucydides! Thucydides forms half of the two-part Greek historian combo that is famous even in our day (Herodotus is the other half, duh!). Of course these were not the only historians around, but their works have established them as pillars of the study of history. Thucydides writes about the history of the Peloponnesian War which took place in the 5th century BC in Greece. If you want to read more about &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thucydides"&gt;Thucydides&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Peloponnesian_War"&gt;this work&lt;/a&gt; I would suggest Wikipedia as a good starting point (I liked the basic outline contained therein). Maybe it's biased and inaccurate, guess you'll have to compare what you learn there with other sources! See. Wikipedia encourages further study! :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now there's good news and bad news. First the good news: This release contains two different English translations of Thucydides. Now you can have more than one viewpoint in order to work through the text.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The bad news. I have been unable to find a public domain source of the Greek text of Thucydides. Perseus contains a nice Greek text, but it is from a 1942 Oxford Press edition, which to the best of my knowledge would still be in copyright. Now you can still make for your own personal use a Greek edition from the Perseus text, but that is a rather complicated process. However, if someone can come up with a public domain Greek text, I will see about converting it and making it available on the blog here. Until then, I hope something is better than nothing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/thuce.zip"&gt;DOWNLOAD - Thucydides English version 1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/thucex.zip"&gt;DOWNLOAD - Thucydides English version 2&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1311897249511048387?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1311897249511048387/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1311897249511048387&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1311897249511048387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1311897249511048387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/02/new-version-thucydides-history-of.html' title='New Version - Thucydides&apos; History of the Peloponnesian War (English)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-5381278445791139152</id><published>2008-01-26T20:01:00.000-08:00</published><updated>2008-01-26T20:08:38.633-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yahoops'/><title type='text'>Help Rebuild the BibleWorks Blog!</title><content type='html'>Well, I'm not sure what has happened to the files, and Yahoo has not been responsive, so we will name this little episode "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yahoops!&lt;/span&gt;" from now on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was able to recover a few files, but many have perished. So, if you have any of the add-ons listed below (with all accompanying files; e.g. *.bww, *.ddf, etc.; preferably in a zipped folder) then please comment on this blog post or reply to the &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?p=13048"&gt;BibleWorks Forum thread&lt;/a&gt; and list what you have. Reply especially if you have a way of "moving" very large files. I've also set up an email for the blog: &lt;a href="mailto:theunofficialbibleworksblog@gmail.com"&gt;theunofficialbibleworksblog@gmail.com&lt;/a&gt;. So if you can email me files, that would be the way to do it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thankfully, because of the the Internet Archive (&lt;a href="http://www.archive.org/" target="_blank"&gt;archive.org&lt;/a&gt;), I was able to upload quite a few files, but there are still many files that need to be restored. Here's the list of files that we need:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Version Databases&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;New Testament Related:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[ggm.zip]&lt;/span&gt; Gospel of Mark in Gothic (Mark Langley)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[fct.zip]&lt;/span&gt; 14th Century Version (Middle English 1Jn-Jud) (Mark Langley)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[phv.zip]&lt;/span&gt; NT Peshitta in Hebrew with Vowel Pointing&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[dlz.zip]&lt;/span&gt; Delitzsch Hebrew New Testament&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[coptic.zip]&lt;/span&gt; Coptic New Testament Versions&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hebrew Bible Related:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[wtc.zip]&lt;/span&gt; Hebrew Consonantal Text (David Kummerow)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[vph.zip]&lt;/span&gt; Jerome's Latin Psalter based on the Hebrew (Mark G. Vitalis Hoffman)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Old and New Testament Combined Versions&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[lsb.zip]&lt;/span&gt; La Sankta Biblia — The Bible in Esperanto (Francis Taylor)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[wyc.zip]&lt;/span&gt; John Wycliffe's Middle English Translation of the Vulgate (1388) (Bob Venem)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[bsp.zip]&lt;/span&gt; Bishops' Bible (1568) (Bob Venem)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[kj6.zip]&lt;/span&gt; King James Version (1611) (Bob Venem)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[cov.zip]&lt;/span&gt; Miles Coverdale Version (1535) (Bob Venem)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Church Fathers&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[apd.zip]&lt;/span&gt; Lightfoot's Apostolic Fathers in English (Jim Darlack)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[ape.zip]&lt;/span&gt; Apostolic Fathers in English&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Misc. Files&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[bom.zip]&lt;/span&gt; Book of Mormon (Mark Eddy and Brian Beers)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Classical Greek:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[calm.zip]&lt;/span&gt; Callimachus' Works (Michael Hanel)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[epts.zip]&lt;/span&gt; Epictetus' Works (Michael Hanel)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[gorg.zip]&lt;/span&gt; Gorgias' Enconium of Helen and [gore.zip] English translation. (Michael Hanel)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[hdt.zip]&lt;/span&gt; Herodotus' Histories and [hde.zip] English translation. (Michael Hanel)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[hhm.zip]&lt;/span&gt; Homer morphological Version (Michael Hanel)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[hhe.zip]&lt;/span&gt; English translation of Homer/Hesiod,&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Latin:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[jcsr.zip]&lt;/span&gt; Julius Caesar (Civil and Gallic Wars) and &lt;span style="color:Red;"&gt;[csre.zip]&lt;/span&gt; English translation (Michael Hanel)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[suet.zip]&lt;/span&gt; Suetonius' Works and [suete.zip] an English translation (Michael Hanel)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[hora.zip]&lt;/span&gt; Horace's Works, &lt;span style="color:Red;"&gt;[hora2.zip]&lt;/span&gt; a second Latin version, and &lt;span style="color:Red;"&gt;[hore.zip]&lt;/span&gt; an English translation (Michael Hanel)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Color Files&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[jdpaccents.zip]&lt;/span&gt; Color file highlights conjunctive accents one color and disjunctive accents another in Hebrew JDP database. (David Kummerow)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Synopsis Files&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[jgjsynopsis.zip]&lt;/span&gt; Jeff Jackson Synopsis files of Synoptic Gospels (Jeff Jackson)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[jmdapocnt.zip] &lt;/span&gt;Allusions to Apocryphal books in the NT (Jim Darlack)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[2chr-ezra-neh-1esd.zip]&lt;/span&gt; Synopsis file of 1 Esdras/2 Chronicles/Ezra/Nehemiah (Andrew Steinmann)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Diagram Files&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[1thess4_3-8.dgm]&lt;/span&gt; 1 Thess. 4:3-8 (Philip Brown)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Vocabulary Files&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[sbglg.vrt]&lt;/span&gt; Werner Stoy, &lt;i&gt;Bibelgriechisch - leicht gemacht&lt;/i&gt; (SBGLG) (Bernhard Riedler)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;[lxxvocab100.vrt] Vocab for the LXX (ongoing) (Jackson Atkins)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Custom Modules&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Module Creation Tools:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[addBwJs.zip]&lt;/span&gt;  Script for creating HTML modules for BibleWorks - richardsugg&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lexica:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[Elem_Lewis.zip]&lt;/span&gt; An Elementary Latin Dictionary, Charlton Lewis (1890) - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Grammars:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[coptic.zip]&lt;/span&gt; Plumley's Introductory Coptic Grammar - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[goodwin.zip]&lt;/span&gt; Goodwin's Greek Grammar - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[smyth.zip]&lt;/span&gt; Smyth's Greek Grammar (a work in progress) - Michael Hanel&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Church Fathers:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[augustine.zip]&lt;/span&gt; Augustine's Works - Containing the translation available on &lt;a href="http://www.ccel.org/" target="_blank"&gt;CCEL.org&lt;/a&gt; &lt;b&gt;18.6MB&lt;/b&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[CrisostomoFinal.zip]&lt;/span&gt; Chrysostom's Works - Containing the translation available on &lt;a href="http://www.ccel.org/" target="_blank"&gt;CCEL.org&lt;/a&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[johnofcross.zip]&lt;/span&gt; St. John of the Cross, &lt;i&gt;Ascent of Mount Carmel&lt;/i&gt; - Containing the translation available on &lt;a href="http://www.ccel.org/" target="_blank"&gt;CCEL.org&lt;/a&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Textual Criticism:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[washington-mark.zip]&lt;/span&gt; The Gospel of Mark in the Washington Codex &lt;b&gt;52MB!&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Facsimile of the Washington Manuscript of the Four Gospels in the Freer Collection with an Introduction by Henry A. Sanders&lt;/i&gt;. Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 1912. Compiled with permission by Ewan MacLeod from the files at &lt;a href="http://www.beloit.edu/%7Eclassics/GospelOfMark/" target="_blank"&gt;http://www.beloit.edu/~classics/GospelOfMark/&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[alexandrinus.zip]&lt;/span&gt; Images of Codex Alexandrinus linked to the New Testament (does not include 1 Clement) &lt;b&gt;80MB!&lt;/b&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[vaticanus.zip]&lt;/span&gt; Images of Tischendorf's transcription of Codex Vaticanus linked to the Gospels &lt;b&gt;115MB! Updated 10.13.2006.&lt;/b&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[sinaiticus.zip]&lt;/span&gt; Codex Sinaiticus - images linked to the New Testament, with links to high resolution photos on the web! &lt;b&gt;113MB&lt;/b&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[bezae.zip]&lt;/span&gt; Codex Bezae - images linked to the New Testament, with links to high resolution photos on the web! &lt;b&gt;85MB! Updated 10.13.2006&lt;/b&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[wielandFinalRev2.zip]&lt;/span&gt; Textual Commentary on the Gospels (by Wieland Willker) - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[gin.zip]&lt;/span&gt; Ginsburg's &lt;i&gt;Massorah&lt;/i&gt; - This is a work in progress started by Ewan MacLeod. For more information see Michael Hanel's &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/2006/07/hebrew-massorah.html" target="_blank"&gt;blog post&lt;/a&gt; as well as his &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=1745" target="_blank"&gt;thread on the BibleWorks forums&lt;/a&gt;. A PDF of Ginsburg's Massorah is available at &lt;a href="http://www.seforimonline.org/seforim3.html" target="_blank"&gt;SeforimOnline.org&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[ltvm.zip]&lt;/span&gt; John Burgon's &lt;i&gt;Last Twelve Verses Of Mark&lt;/i&gt; - Scott Jones/Ewan MacLeod/Willem Swanepoel&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Commentaries&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[kd.zip]&lt;/span&gt; Keil and Delitzsch Old Testament Commentary &lt;b&gt;15 MB!&lt;/b&gt; - Willem Swanepoel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[CalvinCommentaries.zip]&lt;/span&gt; Calvin's Commentary on the Bible &lt;b&gt;22 MB!&lt;/b&gt; - Willem Swanepoel&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Classics Resources&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[IliComm.zip]&lt;/span&gt; Iliad Commentaries - Michael Hanel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[OdyComm.zip]&lt;/span&gt; Odyssey Commentary - Michael Hanel&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lutheran Resources&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[popularcommentary.zip]&lt;/span&gt; Kretzmann's &lt;i&gt;Popular Commentary&lt;/i&gt; - Michael Hanel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[bookofconcord.zip]&lt;/span&gt; &lt;i&gt;Book of Concord&lt;/i&gt; (Triglotta/Bente edition) - Michael Hanel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[confessions.zip]&lt;/span&gt; Reformation Confessions (includes Reformed confessions) - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Miscellaneous:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[nadaljerome.zip]&lt;/span&gt; Jerome Nadal's Gospel Illustrations &lt;b&gt;25MB!&lt;/b&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[doregallery.zip]&lt;/span&gt; Dore Bible Gallery &lt;b&gt;43MB!&lt;/b&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[biblegeocoding.zip]&lt;/span&gt; Bible Geocoding Maps &lt;b&gt;36 MB!&lt;/b&gt; - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:Red;"&gt;[revcomlec.zip]&lt;/span&gt; Revised Common Lectionary - Pasquale Amicarelli&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-5381278445791139152?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/5381278445791139152/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=5381278445791139152&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5381278445791139152'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5381278445791139152'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/01/help-rebuild-bibleworks-blog.html' title='Help Rebuild the BibleWorks Blog!'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-5572571971743680079</id><published>2008-01-17T10:35:00.001-08:00</published><updated>2008-01-26T20:10:09.274-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yahoops'/><title type='text'>Yikes! The BW blog content is gone!</title><content type='html'>This is not good at all! I noticed a forum post stating that a file was not available, so I checked it out. It looks like all of the BibleWorks Blog files have perished (all of those nifty add-ons - databases and chm files down the drain). I'm going to contact yahoo and see what can be done (if anything). The yahoo site back-up system does not even have the files!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yikes!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-5572571971743680079?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/5572571971743680079/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=5572571971743680079&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5572571971743680079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5572571971743680079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/01/yikes-bw-blog-content-is-gone.html' title='Yikes! The BW blog content is gone!'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7019408912223367363</id><published>2008-01-07T13:31:00.001-08:00</published><updated>2008-01-13T18:14:01.690-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='RomanCatholic'/><title type='text'>New Version: Nova Vulgata!</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=2896"&gt;Just released&lt;/a&gt; for download for BibleWorks 7 users, the Nova Vulgata, which is the official Latin version of the Roman Catholic Church. This new version will have the version ID "NOV." Already BibleWorks has the Clementine Vulgate (version ID VUL and VUO which is the same as the VUL except for the fact that it does not include the Apocrypha, has been remapped to match the King James Version with respect to verse numbers and its Psalms are from the Hebrew based work of Jerome, rather than the LXX-based work).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So if you count that all up, that would make three different Latin versions of the Vulgate in some way shape or form. If you want to know more about some of the differences between the Clementine Vulgate and the Nova Vulgata you could always start with a simple place like &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vulgate"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt; which identifies a few differences between them.......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;.....Or you can be brave and see if you spot any yourself by turning on BibleWorks version comparison mode:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Go to Tools: Text Comparison Settings&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Add VUL VUO NOV.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pick an appropriate highlighting setting and click Enable&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click Apply and then Close.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;In the command line type "nov" and then type "d c" (clears all other versions except display version).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click in the Browse Window (the part which has the text of the Bible) and type "B" (for browse mode) on your keyboard.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;All highlighted portions are words that are different as compared to the VUL and VUO versions. If you want to see what the other versions have, you can simply type "d vul" or "d vuo" or "d vul vuo" in the command line. Just don't forget to toggle back out of the BROWSE mode (either click in the Browse Window and type "B" or click on the pair of shoes footprint just above the text in the Browse Window.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7019408912223367363?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7019408912223367363/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7019408912223367363&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7019408912223367363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7019408912223367363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/01/new-version-nova-vulgata.html' title='New Version: Nova Vulgata!'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-3844604020594272250</id><published>2008-01-07T13:09:00.001-08:00</published><updated>2008-01-07T13:28:57.720-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tutorials'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>Creating Bibleworks Modules from Word or HTML</title><content type='html'>A BibleWorks user has &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=2892"&gt;offered more help&lt;/a&gt; on teaching other users how to made more user (HTML-based) modules for BibleWorks:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Creating Bibleworks Modules from Word or HTML&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Format the webpage in Word. Make sure you use styles (heading 1, heading 2, etc). These will become your table of contents.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use msword2chm to convert the Word document to compiled help. You can get msword2chm for free &lt;a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=195459"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Extract the chm using 7-zip, available &lt;a href="http://www.7-zip.org/"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use tidy to clean up the HTML. Tidy is available &lt;a href="http://tidy.sourceforge.net/#binaries"&gt;here&lt;/a&gt;:&lt;/li&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;From a DOS prompt, run the following command (just copy and paste to the DOS prompt)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;for %f in (*.htm) do tidy –i –u –w 999999 –m %f&lt;/li&gt;&lt;li&gt;This will tidy all the htm files at once&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;li&gt;Add the necessary javascript to each html file with the addBwJs.pl (&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/addBwJs.zip"&gt;DOWNLOAD file here!&lt;/a&gt;). You must have Perl installed for this to work. Perl can be downloaded from &lt;a href="http://www.activestate.com/store/download.aspx?prdGUID=81fbce82-6bd5-49bc-a915-08d58c2648ca"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Run addBwJs.pl in the directory with the htm files. They will all be edited automatically.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;li&gt;From the sampleHTMLHelp.zip file (c:\Program Files\Bibleworks 7\sampleHTMLHelp.zip), copy the files bw.js, mymodule.chd and mymodule-books.txt to the htm directory.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use Bibleworks to tag the htm files&lt;/li&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Tools | Build Module Index&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Base Directory: Directory containing the htm files&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Bookfile name: mymodule-books.txt&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Base name: Name of the module&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click Build and Tag.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;li&gt;Use HTML Help Workshop to recompile the HTML. When you create a new project, note that you will already have the HTML files, the index, and the Table of Contents.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Edit mymodule.chd as directed in Bibleworks documentation&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Copy *.chm, *.chd, and *.sdx to the databases directory and restart Bibleworks.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;NOTE: Be sure to &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/addBwJs.zip"&gt;DOWNLOAD&lt;/a&gt; this file if you use his process as it is needed in step #5.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-3844604020594272250?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/3844604020594272250/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=3844604020594272250&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3844604020594272250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3844604020594272250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/01/creating-bibleworks-modules-from-word.html' title='Creating Bibleworks Modules from Word or HTML'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-3918281545899829271</id><published>2008-01-07T12:59:00.000-08:00</published><updated>2008-01-07T13:26:01.209-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='synopsis'/><title type='text'>Synopsis File for 1 Esdras/2 Chronicles/Ezra/Nehemiah</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.geocities.com/asteinmann@ameritech.net/"&gt;Dr. Andrew Steinmann&lt;/a&gt; recently &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=2888"&gt;posted a synopsis file&lt;/a&gt; for use within BibleWorks which will be very valuable to people who are looking at some of the later traditions of the Hebrew Bible. The BibleWorks program includes a Synopsis window which allows users to see multiple books of the Bible in sync in a synopsis mode. While the synoptic study of the Bible is more famous among the four Gospels, the Synopsis tool can be used for other purposes as well and this is a good way to see the relation between a number of books so one can investigate the relationship between them. Check it out, you'll be surprised at how much overlap there is!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/synopsis/2chr-ezra-neh-1esd.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; ~ open the ZIP file and save it to the folder C:\BibleWorks 7\init\ The Synopsis tool can be accessed through the "Tools" menu in BibleWorks, then use "File:Open" to load the .sdf (synopsis) file. &lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-3918281545899829271?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/3918281545899829271/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=3918281545899829271&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3918281545899829271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3918281545899829271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2008/01/synopsis-file-for-1-esdras2.html' title='Synopsis File for 1 Esdras/2 Chronicles/Ezra/Nehemiah'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-5361213036366493605</id><published>2007-12-10T09:40:00.000-08:00</published><updated>2007-12-13T06:35:07.206-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='commentary'/><title type='text'>New Modules Iliad and Odyssey Commentaries</title><content type='html'>The best just got better. In addition to being the only place to get a morphological text of Homer's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Iliad&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Odyssey,&lt;/span&gt; now you can use some of the old school commentaries to help you read along in the Homeric texts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First is a 3-for-1 commentary set which includes the following commentaries&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Allen Rogers &lt;b&gt;Benner&lt;/b&gt; [1903], &lt;i&gt;Selections from Homer's Iliad, with an  introduction, notes, a short Homeric grammar, and a vocabulary&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Walter &lt;b&gt;Leaf&lt;/b&gt; [1900], &lt;i&gt;The Iliad, edited, with apparatus criticus,  prolegomena, notes, and appendices&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Thomas D. &lt;b&gt;Seymour&lt;/b&gt; [1891], &lt;i&gt;Homer's Iliad, Books I-III&lt;/i&gt; and  &lt;i&gt;Homer's Iliad, Books IV-V.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;The second commentary set is for the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Odyssey&lt;/span&gt; and it includes only one commentary, but it is, nevertheless, a good one:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;W. Walter &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Merry&lt;/span&gt;; James &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Riddell&lt;/span&gt;; D. B. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Monro&lt;/span&gt; [1886], &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Homer's Odyssey.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Both commentaries function quite similarly and, while being usefully run in BibleWorks, they run as stand-alone HTML help files as well. In order to use the files profitably in BibleWorks, unzip the contents of both to the C:\Program Files\BibleWorks 7\databases folder. The next time you run BibleWorks they will show up under the Resources menu under a category called "Classics Resources."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy Reading!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/IliComm.zip"&gt;DOWNLOAD Iliad Commentaries!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/OdyComm.zip"&gt;DOWNLOAD Odyssey Commentary!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Update: Dead link fixed.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-5361213036366493605?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/5361213036366493605/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=5361213036366493605&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5361213036366493605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5361213036366493605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/12/new-modules-iliad-and-odyssey.html' title='New Modules Iliad and Odyssey Commentaries'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1063041412686904373</id><published>2007-12-10T07:54:00.000-08:00</published><updated>2007-12-10T07:57:36.821-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tutorials'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manuals'/><title type='text'>Fichiers d'aide en français / Help Files in French</title><content type='html'>Fr. Patrice Laurent has begun translating the BibleWorks help files into French. Patrice is a catholic priest who has studied in Rome at both the Biblical Institute and the Gregoriana University.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The help files are not completely translated, but Patrice will be adding newly translated files to his web site [&lt;a href="http://biblica.free.fr/"&gt;http://biblica.free.fr/&lt;/a&gt;].&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1063041412686904373?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1063041412686904373/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1063041412686904373&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1063041412686904373'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1063041412686904373'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/12/fichiers-daide-en-franais-help-files-in.html' title='Fichiers d&apos;aide en français / Help Files in French'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-880506284187695176</id><published>2007-12-06T18:50:00.000-08:00</published><updated>2007-12-06T18:57:02.773-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='color file'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><title type='text'>Hebrew Accent Color File and Consonantal Text</title><content type='html'>Here are a couple of additions that arose from the BibleWorks forums:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Hebrew consonantal text (&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/wtc.zip"&gt;DOWNLOAD&lt;/a&gt;): This version is the same textually as the BibleWorks standard WTT text, except this is without any vowel pointings. See how good your Hebrew is now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Accent Color file (&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/color/jdpaccents.zip"&gt;DOWNLOAD&lt;/a&gt;): This colour file colourises the JDP version in BibleWorks so that conjunctive and disjunctive accents may be distinguished at a glance: conjunctive accents are shaded yellow, disjunctive accents are shaded green.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both are offered by David Kummerow, see reference on the &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?p=12715#post12715"&gt;BibleWorks forums&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-880506284187695176?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/880506284187695176/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=880506284187695176&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/880506284187695176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/880506284187695176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/12/hebrew-accent-color-file-and.html' title='Hebrew Accent Color File and Consonantal Text'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-2830951256017421140</id><published>2007-11-20T05:41:00.000-08:00</published><updated>2007-11-20T05:43:59.838-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>Oxford Sale via Amazon</title><content type='html'>This one deserves another shout-out. Mark yourself down for two copies of each for Christmas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The best sale I have ever seen is now on at Amazon for either the Oxford Latin Dictionary $111, or the Great Scott edition of the LSJM Greek lexicon $88!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/b/?ie=UTF8&amp;amp;node=13390931"&gt;http://www.amazon.com/b/?ie=UTF8&amp;amp;node=13390931&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you haven't bought real editions of either of these yet, I'm not sure you'll ever find better prices for new copies.&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-2830951256017421140?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/2830951256017421140/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=2830951256017421140&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2830951256017421140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2830951256017421140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/11/oxford-sale-via-amazon.html' title='Oxford Sale via Amazon'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-2275211514638085206</id><published>2007-11-01T12:24:00.000-07:00</published><updated>2007-11-01T12:46:59.150-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libronix'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><title type='text'>We really do exist!</title><content type='html'>It's been a long time between posts! This is not completely by choice, but due to the nature of the academic cycle and being so busy! I have also noticed with other blogs on my blogroll that after a while many of them stop being nearly so active because blogs actually are a lot of work to keep up. Even more so with this one because it entails a lot of work before anything can even be posted. However, since things have been so quiet here lately, let me remind you of other helpful things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First of all, BibleWorks has recently released &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Practical Grammar for Classical Hebrew&lt;/span&gt; by Jacob Weingreen, available as a &lt;a href="http://store.bibleworks.com/WEIN.html"&gt;module add-on&lt;/a&gt;. BibleWorks' version costs $49, while I see the Amazon price for the print book is $53, so for a little less than the real book you get all the usual features of a digital module in BibleWorks. While I learned Hebrew using a different grammar, my professor did highly recommend Weingreen's grammar and when I had the chance to buy a used copy at a local bookstore (why they had a copy of a Hebrew grammar floating around sure beats me), I jumped at it and I can say that it is a very nice beginning level grammar. Definitely not in the league of Waltke-O'Connor or Joüon-Muraoka, but helpful nevertheless for those who like grammars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Second, BibleWorks has recently started a section on their &lt;a href="http://www.bibleworks.com/classroom/"&gt;website for classroom tips&lt;/a&gt;. So far there are seven tips up and more expected to be added later. These are the sort of things Jim and I have hoped to have on this blog as well, but we have not been very successful at implementing this. Also, related to this, if you haven't added Mark Hoffman's blog called &lt;a href="http://bibleandtech.blogspot.com/"&gt;Biblical Studies and Technological Tools&lt;/a&gt;, please do so now. Mark has also helped fill a gap as he rather routinely highlights specific uses not only of BibleWorks, but also Logos software and often compares and contrasts the two, noting strengths and weaknesses of both pieces of software.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Third, BibleWorks has a &lt;a href="http://store.bibleworks.com/upgrade.html"&gt;sale going on&lt;/a&gt; until Nov. 30 for users of older BW versions. If you're not yet living in BW7, now is as good a time as any to sign on. Buy now and put it under the Christmas tree for later :) The sale has caused some on the BW forums to speculate whether this means BW8's release is imminent, but BW staff has assured customers that this is a special treat for users to upgrade and not a way to cop people out of money only to find out that a new release is just weeks away. So if the burning question in your heart is when is BW8 going to be released, the answer is: not for a while. However, when it is released, you can be sure there will be lots of new features, bells and whistles that make you drool.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fourth, a question for the readers. As I have worked to provide a lot of classical Greek text resources, I am wondering how you find them helpful or whether you do at all. How do you use them? What else would you like to see added? Etc.?&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-2275211514638085206?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/2275211514638085206/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=2275211514638085206&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2275211514638085206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2275211514638085206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/11/we-really-do-exist.html' title='We really do exist!'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-6786060125142268179</id><published>2007-09-10T16:35:00.000-07:00</published><updated>2007-09-11T13:33:45.389-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='text-criticism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module: Last Twelve Verses of Mark by John Burgon</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;NOTE: FILE UPDATED BELOW ON 9/11/2007&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For those who are interested in textual criticism, it is hard to imagine not being unaware of the various controversies over the ending of the Gospel of Mark. John Burgon wrote a book on that very controversy way back in 1871 and it has remained a very influential book on that topic. Burgon sets out to show that the ending of Mark can be shown to be reliable based on extant manuscripts of the Bible. If you're interested in how text critics do their work, sit down with Burgon and you get a feel for some of the issues involved in the process.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BibleWorks user Scott Jones gracious provided this text which he manufactured digitally. He holds copyright on the digital text as such and so any other uses of this text outside of its present form will require his permission. You can contact him via the email address provided in the Burgon BibleWorks module. Scott graciously thanks Ewan MacLeod and Willem Swanepoel for their help in converting the e-text into BibleWorks friendly format.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/ltvm.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-6786060125142268179?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/6786060125142268179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=6786060125142268179&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6786060125142268179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6786060125142268179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/09/new-module-last-twelve-verses-of-mark.html' title='New Module: Last Twelve Verses of Mark by John Burgon'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-8852167885454753829</id><published>2007-09-10T16:31:00.000-07:00</published><updated>2007-09-10T16:34:58.549-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>User-database: Miles Coverdale version (1535) of the Bible</title><content type='html'>Thanks to Bob Venem who has put together a few other great modules on the early English Bible we now have another version at our fingertips.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While I personally haven't much experience with Miles Coverdale's version, I was able to learn from Wikipedia that Coverdale was not proficient with either Hebrew or Greek (hardly the first!), and so made his translation from "'five soundry interpreters' in Latin, Enlgish and 'Douche' (German)." So while it may not be great for exegesis, it will be useful to those who are interested in early versions of the Bible in English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/cov.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-8852167885454753829?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/8852167885454753829/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=8852167885454753829&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8852167885454753829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8852167885454753829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/09/user-database-miles-coverdale-version.html' title='User-database: Miles Coverdale version (1535) of the Bible'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-9027066669198022620</id><published>2007-08-18T09:27:00.000-07:00</published><updated>2007-08-18T10:26:03.853-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>User-database: Gorgias' Enconium of Helen Greek and English</title><content type='html'>It's been a busy summer and it may get busier once school begins. Jim has done a wonderful job of filling in for me while I've been busy this summer getting married, honeymooning, relocating, etc. I am about to start a new PhD program and I've been very busy preparing myself for all the demands that will make on my life, but I just finished a major translation project I had been working on so I figured it was a good time to pause and give something back to the BibleWorks community. (notice how many times I used "busy"??)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The latest release is a short, but good one. It is Gorgias' Enconium of Helen. Of course Gorgias is one of those famous names in classical history. He flourishes during the time of Socrates and is one of the sophists (teachers of rhetoric) who were rather looked down upon by Socrates but whom many associated with Socrates much to Socrates' detriment. One of the main things sophists were known for was their ability to make the lesser argument the greater, i.e. to be able to argue both sides of any issue. In our age, this sort of thing is connected with postmodern relativism and how everyone is entitled to his own opinion, but that there is no absolute right or wrong, black or white. While postmodernism is not the same as the line of thinking from Gorgias' time it is interesting to see how some things never change (how very un-postmodern?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DOWNLOAD Gorgias &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/gorg.zip"&gt;in Greek&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/gore.zip"&gt;in English&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Instructions for installation in the readme files part of the .zip.&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-9027066669198022620?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/9027066669198022620/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=9027066669198022620&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/9027066669198022620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/9027066669198022620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/08/user-database-gorgias-enconium-of-helen.html' title='User-database: Gorgias&apos; Enconium of Helen Greek and English'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-4022588644271458046</id><published>2007-08-11T10:23:00.000-07:00</published><updated>2007-08-11T11:34:50.487-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ExternalLinkManager'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libronix'/><title type='text'>Linking to the Libronix BDAG, EDNT, and TDNT also.</title><content type='html'>In the &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/2007/08/linking-to-lsj-in-libronix.html"&gt;previous post on linking to the LSJ&lt;/a&gt;, I forgot to note that you can also link to BDAG, EDNT and TDNT using a similar set up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To do this, you would have to replace the last set of numbers with the&lt;br /&gt;appropriate code.&lt;pre   style="border: 1px inset ; padding: 6px; overflow: auto; margin-left: 50px; width: 300px; height: 45px; text-align: left; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; line-height: 1em;font-family:courier;font-size:1em;"&gt;&lt;code&gt;libronixdls:macro|name=TextKeyLink|text=&amp;lt;dummy&amp;gt;|lang=el|scheme=beta|res=LLS:&lt;span style=";font-family:courier new;color:red;"  &gt;46.30.25&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;Replace the red text given in the code box above with the appropriate red text below:&lt;blockquote&gt;&lt;span style=";font-family:courier new;color:red;"  &gt;46.30.18&lt;/span&gt; (for BDAG)&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:courier new;color:red;"  &gt;46.10.26&lt;/span&gt; (for EDNT)&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:courier new;color:red;"  &gt;46.10.16&lt;/span&gt; (for TDNT)&lt;/blockquote&gt;You would have to make a new entry in the ELM for each dictionary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, to find the appropriate code in Libronix yourself is easy. Open up the resource you wish to link to, and then either click Alt+Ctrl+C, or go to the "F&lt;u&gt;a&lt;/u&gt;vorites" menu and select "Copy &lt;u&gt;L&lt;/u&gt;ocation to Clipboard." Then paste the text into MSWord or a text editor. For instance, the link to the "New American Standard Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries" is:&lt;pre   style="border: 1px inset ; padding: 6px; overflow: auto; margin-left: 50px; width: 300px; height: 45px; text-align: left; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; line-height: 1em;font-family:courier;font-size:1em;"&gt;&lt;code&gt;libronixdls:jump%7Cpos%3DLLS-AOL%253A153%253CTITLE%253E.0.0%7Cres%3DLLS%253A&lt;span style=";font-family:courier new;color:red;"  &gt;46.10.12&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;Now you can see a bunch of gobbledygook* in the link above (% signs followed by letters &amp; numbers instead of dashes &amp;amp; slashes, spaces, etc.). A little trick to get rid of the gobbledygook is to paste the text into the "Hex Value" field of this &lt;a href="http://www.mikezilla.com/exp0012.html"&gt;ASCII converter&lt;/a&gt; and click the "Decode Hex to ASCII" button. You may have to copy and paste the resultant code (that appears in the "ASCII Text" field) back into the "Hex Value" field a second time and click the "Decode Hex to ASCII" button yet again to get it to display the code without the gobbelty-gook. When you're all done, the resultant link will look like this:&lt;pre   style="border: 1px inset ; padding: 6px; overflow: auto; margin-left: 50px; width: 300px; height: 45px; text-align: left; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; line-height: 1em;font-family:courier;font-size:1em;"&gt;&lt;code&gt;libronixdls:jump|pos=LLS-AOL:153&amp;lt;TITLE&amp;gt;.0.0|res=LLS:&lt;span style=";font-family:courier new;color:red;"  &gt;46.10.12&lt;/span&gt;&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;The last part of the link above (&lt;span style=";font-family:courier new;color:red;"  &gt;in red&lt;/span&gt;) represents the "name" of the resource in Libronix to which you are building the link. Note that the same numbers are available at the end of the link before you got rid of the gobbledygook.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a very helpful explanation of how the links work in general (and how to link Scripture references as well) read the &lt;a href="http://www.logos.com/training/weblinking"&gt;documentation&lt;/a&gt; on the Logos site.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gobbledygook"&gt;gobbledygook&lt;/a&gt; (&lt;span style="font-family: courier new;"&gt;ˈgä-bəl-dē-ˌgu̇k, -ˌgük&lt;/span&gt;) = &lt;i&gt;terminus technicus&lt;/i&gt; for code found "under the hood" of the snazzy programs installed on your computer.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-4022588644271458046?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/4022588644271458046/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=4022588644271458046&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4022588644271458046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4022588644271458046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/08/linking-to-libronix-bdag-ednt-and-tdnt.html' title='Linking to the Libronix BDAG, EDNT, and TDNT also.'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-5480506145491435113</id><published>2007-08-10T13:53:00.000-07:00</published><updated>2007-08-10T15:00:02.088-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ExternalLinkManager'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='libronix'/><title type='text'>Linking to the LSJ in Libronix</title><content type='html'>A BW user &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=2659"&gt;recently asked&lt;/a&gt; on the forum how to link BibleWorks to Logos' version of the &lt;abbr title="Liddell, Scott &amp; Jones, Greek-English Lexicon"&gt;LSJ&lt;/abbr&gt;. I posted a response on the forum, but I figured it would be good to post on the blog as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first step is to open up the ELM (External Links Manager). Do this by either clicking proper button: &lt;blockquote&gt;&lt;img src="http://www.oldinthenew.org/images/elm_button.jpg" /&gt;&lt;/blockquote&gt; ...or go to the "Resources" menu item and select "Edit external links":&lt;blockquote&gt;&lt;img src="http://www.oldinthenew.org/images/elm_menu.jpg" /&gt;&lt;/blockquote&gt;This will open up the ELM:&lt;blockquote&gt;&lt;a href="http://www.oldinthenew.org/images/elm.jpg" title="Click for larger version."&gt;&lt;img width="368px" border="0" src="http://www.oldinthenew.org/images/elm.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;Click the "&lt;u&gt;N&lt;/u&gt;ew" button.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Select options and enter information as shown in the screen shot above [note fields in the &lt;span style="color:red"&gt;red boxes&lt;/span&gt;]. Copy the following line of code into "Web page, file to run or executable to run" field.&lt;pre style="border: 1px inset ; margin-left: 50px; padding: 6px; overflow: auto; width: 300px;height:45px; text-align: left;font:1em courier;line-height:1em;"&gt;&lt;code&gt;libronixdls:macro|name=TextKeyLink|text=&amp;#60;dummy&amp;#62;|lang=el|scheme=beta|res=LLS:46.30.25&lt;br /&gt;&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;Another option is to open your ShellExec.txt file. This file is found in your &lt;span style="color:green"&gt;c:\program files\bibleworks 7\init&lt;/span&gt; directory. At the very bottom of the text, paste the following code.&lt;pre style="border: 1px inset ; margin-left:50px; padding: 6px; overflow: auto; width: 300px; text-align: left;font:1em courier;line-height:1em;"&gt;&lt;code&gt;//&lt;br /&gt;&lt;span style="color:green"&gt;// External Link #24&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;//&lt;br /&gt;[Liddell-Scott-Jones (Logos)]&lt;br /&gt;Operation = Open&lt;br /&gt;Directory = NULL&lt;br /&gt;File = libronixdls:macro|name=TextKeyLink|text=&amp;#60;dummy&amp;#62;|lang=el|scheme=beta|res=LLS:46.30.25&lt;br /&gt;Parameters = NULL&lt;br /&gt;MenuLocation = Browse Window Greek&lt;br /&gt;TextType = Greek Text&lt;br /&gt;MapToVersion = NULL&lt;br /&gt;Lookup = Lemma&lt;br /&gt;MenuText = Liddell-Scott-Jones (Logos)&lt;br /&gt;Enabled = 1&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;You will probably have to renumber the "&lt;span style="color:green;font-family:courier;"&gt;External Link #&lt;/span&gt;" (second line, in green). Make sure this is a unique number sequential to the number of the previous external link.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Save the file.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You should be able to right-click a word in a Greek text, select the "Liddell-Scott-Jones (Logos)" option, and open up to the correct entry in the LSJ in Libronix.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note that this "right click" will only work in versions that have a corresponding morphological version (e.g., BGT &amp; BGM, PHI &amp;amp; PHM, etc.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For more information about linking to Libronix, see the Logos documents: &lt;a href="http://www.logos.com/training/linktolbx"&gt;Linking to Libronix books from other applications&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.logos.com/training/weblinking"&gt;Web Linking to Libronix&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It should be noted that both &lt;a href="http://www.logos.com/products/details/1772"&gt;Libronix&lt;/a&gt; &lt;i&gt;and&lt;/i&gt; &lt;a href="http://store.bibleworks.com/LSJM.html"&gt;BibleWorks&lt;/a&gt; have their own electronic versions of the LSJ. One marked difference between the two is that the Libronix version integrates all of the supplemental corrections and entries with the main entries. BibleWorks keeps the supplemental material separate. While this blog has obvious loyalties, I commend Logos for opening up their program to links from external applications. This certainly helps those who don't have the money to shell out for both versions (not that anyone would)!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-5480506145491435113?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/5480506145491435113/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=5480506145491435113&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5480506145491435113'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5480506145491435113'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/08/linking-to-lsj-in-libronix.html' title='Linking to the LSJ in Libronix'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1417786666042003127</id><published>2007-08-09T08:42:00.000-07:00</published><updated>2007-08-09T12:47:16.402-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Coptic'/><title type='text'>New! Coptic New Testament Versions</title><content type='html'>J. Warren Wells of &lt;a href="http://www.sahidica.org/"&gt;Sahidica.org&lt;/a&gt; has graciously permitted BibleWorks users to use his suite of New Testament Coptic texts. Three new versions are available:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Sahidic Coptic New Testament (SANT)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Bohairic Coptic New Testament (BONT)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;New Testament according to the Egyptian Greek (NTEG)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Here's a screen shot that shows the Greek text reconstructed from the Sahidic Coptic version compared against the BGT. It also shows the Bohairic and Sahidic texts in parallel:&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/coptic-782211.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/coptic-782209.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Release notes:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The two Coptic (SANT, BONT) databases do not use a standard BibleWorks font. Instead, you must install the Uncial Sans Serif font (UncialSS.ttf) into your &lt;span style="color:green;"&gt;c:\windows\fonts&lt;/span&gt; directory.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Command line searches will work in the Coptic texts, but the command line will not display characters correctly.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The Coptic texts have been defined as "English" texts. Unfortunately the VDC would not allow them to be compiled as "other," and it does not give a "Coptic" option. [This probably explains the previously mentioned problem with the command line.]&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The NTEG has been compiled for use with standard BibleWorks Greek fonts. This facilitates the comparison of the reconstructed Egyptian texts against other BW Greek texts.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The compiler of these BibleWorks files does not know Coptic (yet), so those who do have facility with the language are welcome to make suggestions.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;To install:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Unzip the coptic.zip into your &lt;span style="color:green;"&gt;C:\program files\bibleworks 7\userdb folder&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Install the UncialSS.ttf font in your fonts folder (see above).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Copy the .bww files in the unzipped "coptic" folder to your &lt;span style="color:green;"&gt;\bibleworks 7\databases&lt;/span&gt; file.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use the Version Database Compiler to compile the various texts. (The three .ddf files are each contained in their own folder, e.g. &lt;span style="color:green;"&gt;\coptic\sahidic_nt\sant.ddf&lt;/span&gt;, etc.)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Many thanks to J. Warren Wells for letting BibleWorks users explore his texts of the Coptic NT.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See also &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/2007/05/new-module-plumleys-introductory-coptic.html"&gt;Plumley's Introductory Coptic Grammar&lt;/a&gt; for BibleWorks!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;font-size:130%;" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/coptic.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1417786666042003127?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1417786666042003127/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1417786666042003127&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1417786666042003127'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1417786666042003127'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/08/new-coptic-new-testament-versions.html' title='New! Coptic New Testament Versions'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-3921907571000961651</id><published>2007-08-06T18:57:00.000-07:00</published><updated>2007-08-06T19:00:41.472-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><title type='text'>Blog Maintenance</title><content type='html'>The feed address for the BibleWorks blog has been changed to &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/bibleworksblog"&gt;feeds.feedburner.com/bibleworksblog&lt;/a&gt;. Please update your links and/or subscriptions.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-3921907571000961651?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/3921907571000961651/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=3921907571000961651&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3921907571000961651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3921907571000961651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/08/blog-maintenance.html' title='Blog Maintenance'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1791304802370799232</id><published>2007-08-05T15:43:00.000-07:00</published><updated>2007-08-05T16:01:49.480-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='commentary'/><title type='text'>Updates: Keil &amp; Delitzsch / Calvin Commentaries</title><content type='html'>Willem Swanepoel has posted updated commentaries by Keil &amp; Delitzsch and Calvin (see previous posts &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/2007/06/calvins-old-testament-commentary.html" title="Calvin 2"&gt;1&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/2007/07/calvins-commentary-update.html" title="Calvin 2"&gt;2&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/2007/04/new-module-keil-and-delitzsch-ot.html" title="K&amp;D"&gt;3&lt;/a&gt; /&lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=2651"&gt;forum thread&lt;/a&gt;). Willem states about the update:&lt;blockquote&gt;Keil and Delitzsch now include the additional pages mentioned by Adelphos (introductory chapters to the books of Moses, the Prophets etc.). You may need to install the attached fonts to get these pages to display the Greek and Hebrew correctly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The updated Calvin's Commentaries simply corrects a few minor errors.&lt;/blockquote&gt;Download updates here:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.oldinthenew.org/bibleworks/module/CalvinCommentaries.zip"&gt;Calvin Commentaries Update&lt;/a&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.oldinthenew.org/bibleworks/module/KD.zip"&gt;Keil and Delitzsch Update&lt;/a&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.oldinthenew.org/bibleworks/module/KD_Fonts.zip"&gt;Keil and Delitzsch Fonts Update&lt;/a&gt;&lt;/ul&gt;Many thanks to Willem for his work and maintenance on these modules and his willingness to share them freely.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1791304802370799232?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1791304802370799232/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1791304802370799232&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1791304802370799232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1791304802370799232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/08/updates-keil-delitzsch-calvin.html' title='Updates: Keil &amp; Delitzsch / Calvin Commentaries'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7463731822153175091</id><published>2007-08-02T17:03:00.000-07:00</published><updated>2007-08-02T17:05:08.078-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tutorials'/><title type='text'>OT in the NT with BibleWorks</title><content type='html'>Mark Vitalis Hoffman of Luther Theological Seminary has put together a tutorial on the use of the Old Testament in Matthew 4:4. In this PowerPoint tutorial, he demonstrates how to use BibleWorks 7 to investigate the various issues with interpreting the OT in the NT. (&lt;a href="http://bibleandtech.blogspot.com/2007/08/ot-in-nt-exercise-demonstrating.html"&gt;See his blog post.&lt;/a&gt;) I have not had a chance to check out the presentation, but given that the topic is on "oldinthenew" and BibleWorks (2 of my favorite things), I figured that it would be good to give everyone a heads up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope we see more of this kind of tutorial in the future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Link: &lt;a href="http://www.gettysburgseminary.org/mhoffman/OTinNT/exercises/mat44/index.htm"&gt;OT in the NT: Matt 4:4-Learning to work with resources&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7463731822153175091?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7463731822153175091/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7463731822153175091&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7463731822153175091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7463731822153175091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/08/ot-in-nt-with-bibleworks.html' title='OT in the NT with BibleWorks'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-148094966191278052</id><published>2007-07-24T13:31:00.000-07:00</published><updated>2007-07-24T14:03:13.951-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OT'/><title type='text'>Jerome's Latin Psalter based on the Hebrew</title><content type='html'>Mark G. Vitalis Hoffman (&lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/member.php?u=44"&gt;MGVH&lt;/a&gt;) has uploaded Jerome's Latin Psalter, based on the the Hebrew text (VPH). For more information about the file, take a look at his post on &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?p=11801"&gt;the BibleWorks forum&lt;/a&gt;, and his &lt;a href="http://bibleandtech.blogspot.com/2007/07/jeromes-latin-psalter-based-on-hebrew_24.html"&gt;blog&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From Mark's description in the files:&lt;blockquote&gt;The Vulgate: Liber Psalmorum Iuxta Hebraicum = Jerome's Psalter based on the Hebrew&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jerome's translation of the Psalter based on the Hebrew. Ca. 398-405CE. For more information, cf. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_Psalters"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_Psalters&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text derived from: &lt;a href="http://www.musall.de/vulgata/index.html"&gt;http://www.musall.de/vulgata/index.html&lt;/a&gt; (also available here: &lt;a href="http://bouwebrouwer.nl/vulgata/"&gt;http://bouwebrouwer.nl/vulgata/&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Text in the public domain. (Cf. &lt;a href="http://bouwebrouwer.nl/vulgata/vulgata.html"&gt;http://bouwebrouwer.nl/vulgata/vulgata.html&lt;/a&gt;)&lt;/blockquote&gt;To install, download the file and unzip its contents into your &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;/BibleWorks/databases/&lt;/span&gt; directory.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/vph.zip" style="font-weight: bold;"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-148094966191278052?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/148094966191278052/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=148094966191278052&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/148094966191278052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/148094966191278052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/07/jeromes-latin-psalter-based-on-hebrew.html' title='Jerome&apos;s Latin Psalter based on the Hebrew'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1191519495554837200</id><published>2007-07-23T12:17:00.001-07:00</published><updated>2007-07-23T12:26:14.847-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><title type='text'>Delitzsch Hebrew New Testament</title><content type='html'>Ewan MacLeod is at it again. This time he's proofread and compiled the Hebrew New Testament by Franz Delitzsch. MacLeod states:&lt;blockquote&gt;This is a very good complement to the current Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament in BW. Both were made shortly before Modern Hebrew was created by Eliezer ben Yehuda, yet the Delitzsch HNT in particular flows very fluently, and still sounds good today. If you turn the Text Comparison facility on to compare HNT and DLZ, you will see that there is a great deal of similarity between the two.&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/dlz.zip" style="font-weight: bold;"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To install, unzip the files into your &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;/bibleworks/databases/&lt;/span&gt; folder.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1191519495554837200?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1191519495554837200/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1191519495554837200&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1191519495554837200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1191519495554837200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/07/delitzsch-hebrew-new-testament.html' title='Delitzsch Hebrew New Testament'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-6128137910911785090</id><published>2007-07-19T07:12:00.000-07:00</published><updated>2007-07-19T08:06:21.293-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NT'/><title type='text'>Peshitta NT in Hebrew with Vowel Pointing</title><content type='html'>Ewan MacLeod has made available the Peshitta New Testament with Hebrew letters and vowel pointing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In contrast to the current PEH database, this text contains vowels, which makes it a useful addition to BibleWorks. The presence of vowels makes it easier at times to understand the text, and it helps one learn how to pronounce the text. In addition, there are some minor differences between the two texts. For best use of this text, use the Text Comparison facility in BibleWorks to highlight the differences when you are studying the Peshitta.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/phv-798433.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 10px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/phv-798430.jpg" alt="BW Parallel PEH/PHV" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;font-size:70%;"  &gt;Text downloaded from the &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050322041535/www.peshitta.com/aramaic/books/matthew.html"&gt;web archive&lt;/a&gt; of &lt;a href="http://www.peshitta.org/"&gt;www.peshitta.org&lt;/a&gt;. It is unclear who (if anyone) owns the copyright for this text. An email to the site to request permission to use the text bounced. The current peshitta.org site &lt;a href="http://www.peshitta.org/initial/copyright.html"&gt;gives blanket permission&lt;/a&gt; to use its materials.&lt;/span&gt;&lt;h2 style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/phv.zip"&gt;DOWNLOAD&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;**NOTE: Unzip files, and place in your /BibleWorks/databases/ folder. You do not have to use the Version Database Compiler.**&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-6128137910911785090?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/6128137910911785090/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=6128137910911785090&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6128137910911785090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6128137910911785090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/07/peshitta-nt-in-hebrew-with-vowel.html' title='Peshitta NT in Hebrew with Vowel Pointing'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1302371056312889910</id><published>2007-07-12T18:23:00.000-07:00</published><updated>2007-07-12T18:29:53.233-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='calvin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='commentary'/><title type='text'>Calvin's Commentary Update</title><content type='html'>Willem Swanepoel has just completed an update to Calvin's Commentaries, which now include Calvin's comments on the Old and New Testament as well as the Apocrypha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have previously downloaded the &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/2007/06/calvins-old-testament-commentary.html"&gt;Calvin's OT commentaries&lt;/a&gt;, delete those files before restarting BibleWorks later.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/CalvinCommentaries.zip"&gt;DOWNLOAD&lt;/a&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(22 MB!!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1302371056312889910?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1302371056312889910/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1302371056312889910&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1302371056312889910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1302371056312889910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/07/calvins-commentary-update.html' title='Calvin&apos;s Commentary Update'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1840212508676859739</id><published>2007-06-15T07:58:00.000-07:00</published><updated>2007-08-05T16:09:30.948-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='calvin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='commentary'/><title type='text'>Calvin's Old Testament Commentary</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:John_Calvin_-_best_likeness.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/5/5b/John_Calvin_-_best_likeness.jpg/180px-John_Calvin_-_best_likeness.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;Attie Bogaards has made available Calvin's commentary on the Old Testament. (See &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=2581"&gt;here&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://www.enigstetroos.org/usermodules.htm"&gt;here&lt;/a&gt;.) This module was made by Willem Swanepoel of Krugersdorp, South Africa. He provides the following notes in the title page:&lt;blockquote&gt;The source of this implementation was the Online Bible version, the use of which Mr. Larry Pierce kindly agreed to.  The Online Bible version was chosen because of the relative easy with which the information could be extracted and converted to HTML, and because it was essentially the only version for which I could obtain permission to use it for BibleWorks. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This version does, however, differ somewhat from the original commentary in some respects:&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Calvin commented on the last four books of Moses and on the first three Gospels in the form of a harmony.  Online Bible deviated from the sequence of the commentary by reverting to the sequence of the Bible.  This Bible sequence has been retained in the BibleWorks version.  The Online Bible notes showing the original sequence were also retained in the text, and are hyper-linked. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Footnotes in Online Bible are given after the commentary on each verse or range of verses.  This format was also retained.  To keep additional editing of the text to a minimum, the footnotes were not hyperlinked.  It is therefore unfortunately necessary to scroll down to the footnotes when required.  Hyperlinking the footnotes would more than double the effort of an already very lengthy task. &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;I trust that this commentary will add to the value of your BibleWorks library.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please report any errors to the e-mail address below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soli Deo Gloria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Willem Swanepoel&lt;/blockquote&gt;I have uploaded the revised files to the BibleWorks blog for download. If you have already downloaded the earlier version of Calvin's Old Testament commentary, then be sure to check the &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=2581"&gt;forum discussion&lt;/a&gt; of the module for information on how to update your files. An alternative would be to delete the old files and replace them with the files linked below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many thanks to Willem &amp; Attie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strike&gt;DOWNLOAD Calvin's Old Testament Commentary&lt;/strike&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Update:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;DOWNLOAD &lt;a href="http://www.oldinthenew.org/bibleworks/module/KD.zip"&gt;Calvin's complete commentary on the OT, NT and Apocrypha&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;DOWNLOAD &lt;a href="http://www.oldinthenew.org/bibleworks/module/KD_Fonts.zip"&gt;necessary fonts&lt;/a&gt;!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1840212508676859739?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1840212508676859739/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1840212508676859739&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1840212508676859739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1840212508676859739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/06/calvins-old-testament-commentary.html' title='Calvin&apos;s Old Testament Commentary'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-4354761717181277138</id><published>2007-06-09T10:50:00.001-07:00</published><updated>2007-06-09T11:06:10.720-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>Smyth, Greek Grammar</title><content type='html'>In what is the first of a few updates, I am happy to release the first edition of Smyth's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Greek Grammar&lt;/span&gt;. This is a pretty monumental release because of the size and quality of the work. For a long time, this work has only been available digitally as a &lt;a href="http://www.textkit.com/learn/ID/142/author_id/63/"&gt;PDF on Textkit's website&lt;/a&gt; or on &lt;a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.04.0007"&gt;Perseus&lt;/a&gt;, but the dependability of Perseus has been more questionable as of late, which makes that version less useful. I saw long ago that George Somsel began a project to digitalize &lt;a href="http://www.ccel.org/s/smyth/grammar/html/toc.htm"&gt;Smyth on CCEL&lt;/a&gt;, but it seems like that has long since stopped. I have grabbed his first couple of pages since I did not have these in my HTML version. I also included at the end an index for Smyth to various works which are found within the text. This is a valuable list, but I have not yet got around to making the links work for it. Kudos to &lt;a href="http://www.greekgeek.org/"&gt;the Greek Geek for those references&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So what works and what doesn't in this release?&lt;br /&gt;You can use this to let me know yourself what is or isn't working, but here are some of the things I know of:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Most of the links should work that do not contain letters in them. So a link that says "cross 832" should work, but link "823 a" probably doesn't. The fix is fairly simple, i just need to add a "_" to the links (and finish adding anchors where they do not exist)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Page numbers have anchors and they are the primary means for getting around on the left-hand pane. (But I only have the table of contents for Part One and Part Three up)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Part Two on Inflection and especially Part Four on Syntax will be slow to load because they are very large HTML files. In the future I will try to chop up these files into smaller bites so they load faster.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;I have not read the entire text so I don't know if there are any major typos or text issues. There are bound to be some since the file is large.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;If you notice anything else you can let me know. As of right now though the problem isn't that I haven't found the mistakes, it's that I haven't had the time to fix them. So if you want to help out cleaning up any of the files, please let me know! Meanwhile, enjoy what does work about these files.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/smyth.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-4354761717181277138?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/4354761717181277138/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=4354761717181277138&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4354761717181277138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4354761717181277138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/06/smyth-greek-grammar.html' title='Smyth, &lt;i&gt;Greek Grammar&lt;/i&gt;'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-6753809128014524386</id><published>2007-05-31T15:06:00.000-07:00</published><updated>2007-05-31T15:16:42.552-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>Update: Goodwin's Grammar</title><content type='html'>New to Goodwin's Greek Grammar is added functionality to make it more useful as a reference text.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now when you have it loaded in BibleWorks it will offer links in the Resource Summary Window based on over 20 syntactical categories like the cases, moods, pronouns which will instantly jump you to the relevant portions of Goodwin's Grammar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take a look for instance at John 16:1. When I mouse over the word ὑμῖν, Goodwin now provides instant links to the following syntactic categories which pertain to this word: Pronouns, Personal Pronouns, and Dative Case.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/goodwin1-726387.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/goodwin1-726371.JPG" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then clicking on one of these will automatically load the Goodwin Grammar to the appropriate spot. Neat huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To get this feature you could redownload the entire Goodwin grammar, but that isn't especially recommended since it's over 20MB. Instead, just download this short goodwingr.chd, save it in your subdirectory of BibleWorks called "databases" (overwriting the old file), restart BibleWorks and you will have the new special features.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/goodwin.zip"&gt;DOWNLOAD entire Grammar!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/goodwingr.chd"&gt;DOWNLOAD goodwingr.chd!&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-6753809128014524386?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/6753809128014524386/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=6753809128014524386&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6753809128014524386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6753809128014524386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/update-goodwins-grammar.html' title='Update: Goodwin&apos;s Grammar'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7621394654186182573</id><published>2007-05-28T19:51:00.001-07:00</published><updated>2007-05-28T19:54:07.726-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='confessions'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lutheran'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - Reformation Confessions</title><content type='html'>Now available a module which includes various Reformation related confessions including:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Luther's 95 Theses&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Augsburg Confession of 1530&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Heidelberg Confession&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The Canons of Dort&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Westminster Confession of Faith&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Waldensian Confession&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Chicago Statement on Biblical Inerrancy&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/confessions.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7621394654186182573?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7621394654186182573/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7621394654186182573&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7621394654186182573'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7621394654186182573'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/new-module-reformation-confessions.html' title='New Module - Reformation Confessions'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-3305884250908920024</id><published>2007-05-25T20:31:00.000-07:00</published><updated>2007-05-25T20:43:07.254-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Vocab Module: LXX Vocabulary</title><content type='html'>BibleWorks user Jackson Atkins submitted a vocabulary file for the BibleWorks Vocabulary Module which contains words used in the LXX 100+ times but that do not occur in the New Testament 10+ times (a pool which includes 89 words).  The frequency numbers and definitions were made from the LEH Septuagint lexicon and proper names were omitted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jackson writes: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;I hope this vocab file will help people to &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;explore and use the LXX more in their studies and ministries. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;I am currently working on an extended vocab file that includes all the &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;words that are in the LXX 100+ times but not in the NT 25+ times (241 &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;words).  However, I have no idea when I will complete this file.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(51, 51, 255);" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/vocab/lxxvocab100.vrt"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;DOWNLOAD!&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Copy file to \init\ subdirectory of BibleWorks7&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Load the Vocabulary Module in BibleWorks&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;File: Import: and open lxxvocab100.vrt&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-3305884250908920024?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/3305884250908920024/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=3305884250908920024&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3305884250908920024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3305884250908920024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/vocab-module-lxx-vocabulary.html' title='Vocab Module: LXX Vocabulary'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-6850902428534587248</id><published>2007-05-25T08:06:00.001-07:00</published><updated>2007-05-25T08:22:51.544-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - An Elementary Latin Dictionary, Charlton Lewis</title><content type='html'>A few blog entries ago I hinted that there would be some new fun tools for Latinists in BibleWorks. Well here is the first, a real treat for Latinists/Classicists: the release of a high class Latin lexicon for use in BibleWorks!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This lexicon is built as HTML module which means that it can be used as a stand-alone, outside of BibleWorks. Initially, it loads a little slowly because it is such a large database, but once you begin using it, it navigates very quickly and is quite responsive. In some ways it can be quicker to use this lexicon than the paper kind!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In BibleWorks, you can load the file via the Resources menu, and within that under Latin Resources.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While BibleWorks currently does not yet have lemmatized Latin databases and I have also not yet released any lemmatized Latin databases (although hopefully someday...), the current functionality of the lexicon is a bit limited. However, if you stick around for a few more blog posts, I'll show you how, with the availability of a lemmatized Latin database, the functionality of this lexicon will be virtually seamless!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(once again, thank Pasquale (who is now my favorite Italian, my regrets to the Pope, but he's not really Italian anyway and as a Lutheran, my papal respect can only go so far anyway....) for his amazing work which makes resources like this freely available to others.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/Elem_Lewis.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;13MB&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-6850902428534587248?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/6850902428534587248/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=6850902428534587248&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6850902428534587248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6850902428534587248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/new-module-elementary-latin-dictionary.html' title='New Module - &lt;i&gt;An Elementary Latin Dictionary&lt;/i&gt;, Charlton Lewis'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-3478553096028214205</id><published>2007-05-23T14:53:00.001-07:00</published><updated>2007-05-23T14:57:22.345-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - Revised Common Lectionary</title><content type='html'>Thanks to the impetus of Mark Hoffman and Pasquale's HTML work, there is a new module out of the Revised Common Lectionary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will point you to &lt;a href="http://bibleandtech.blogspot.com/2007/05/bibleworks-lectionary-module-addin.html"&gt;Mark's blog for the original announcement&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/revcomlec.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-3478553096028214205?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/3478553096028214205/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=3478553096028214205&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3478553096028214205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3478553096028214205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/new-module-revised-common-lectionary.html' title='New Module - Revised Common Lectionary'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7918371418727644032</id><published>2007-05-21T20:20:00.000-07:00</published><updated>2007-05-21T20:23:04.215-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><title type='text'>Version updates</title><content type='html'>Due to a couple of bugs in the previous posts, there are new files available for Bishops' Bible and King James 1611.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, a new update of Xenophon's Works changes a few book names which conflicted with the Horace files.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/kj6.zip"&gt;DOWNLOAD! King James 1611&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/bsp.zip"&gt;DOWNLOAD! Bishops' Bible&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/xen.zip"&gt;DOWNLOAD! Xenophon's Works&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7918371418727644032?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7918371418727644032/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7918371418727644032&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7918371418727644032'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7918371418727644032'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/version-updates.html' title='Version updates'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7058630538032456912</id><published>2007-05-20T10:34:00.001-07:00</published><updated>2007-05-20T13:33:12.364-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='German'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulary'/><title type='text'>Vocab Module: Stoy, Bibelgriechisch - leicht gemacht</title><content type='html'>New vocabulary for BibleWorks 7 -- Greek &lt;---&gt; German&lt;br /&gt;Contributed by BibleWorks user: Bernhard Riedler&lt;br /&gt;Notes below in English and auf Deutsch:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stoy, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bibelgriechisch – leicht gemacht&lt;/span&gt; (SBGLG)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Version 1.0&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I might have lost about 5-10 words due to using the gntvoc file as a basis, and there might be a few cuts concerning the number of translations given, but I think it is good to work with anyways.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One major adjustment is that I used the top left corner of the flashcard for indicating how many translations one should know, instead of stating the morphology code.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hier ist meine Bearbeitung der Flashcards für&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stoy, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bibelgriechisch – leicht gemacht&lt;/span&gt; (SBGLG)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ich habe beim Übertrag vielleicht 5-10 Wörter verloren, und ein paar Abstriche bei der Anzahl an Übersetzungsmöglichkeiten gemacht, aber zum lernen sollte es dennoch sehr hilfreich sein.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eine nennenswerte Änderung ist, dass ich für mich entschieden habe, am linken, oberen Eck der Karteikarte anzugeben, wie viele Übersetzungsmöglichkeiten man bei der Abfrage wissen sollte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Version 1.0&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/vocab/sbglg.vrt"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Copy file to \init\ subdirectory of BibleWorks7&lt;br /&gt;Load the Vocabulary Module in BibleWorks&lt;br /&gt;File: Import: and open sbglg.vrt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7058630538032456912?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7058630538032456912/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7058630538032456912&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7058630538032456912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7058630538032456912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/vocab-module-stoy-bibelgriechisch.html' title='Vocab Module: Stoy, &lt;i&gt;Bibelgriechisch - leicht gemacht&lt;/i&gt;'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-2120107520461355696</id><published>2007-05-16T08:57:00.000-07:00</published><updated>2007-05-16T09:07:32.290-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - Goodwin, A Greek Grammar</title><content type='html'>The latest offering is one that has long been available on &lt;a href="http://www.textkit.com"&gt;TextKit&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.ccel.org"&gt;CCEL&lt;/a&gt;. I had always been hoping to find a text/HTML version of it online somewhere, but I haven't yet. Nevertheless, the page images are still valuable and so now we are pleased to release Goodwin's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Greek Grammar &lt;/span&gt;for use in BibleWorks 7! Sure it's not as good as the real thing, but the price is right isn't it??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is what the blurb in TextKit had to say:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;Goodwin's Greek Grammar stands with Hadley's Greek Grammar as one of the most widely used and longest running Greek Grammars in America. The grammar has gone through many editions and reprints for over 130 years, with the last major edition appearing in 1930.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goodwin first earned academic recognition for his Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb which was first published in 1865. Five years later in 1870 he created the first edition of Greek Grammar which was a brief 235 page textbook called Elementary Greek Grammar. In 1879 the grammar was later revised to 393 page edition and renamed to A Greek Grammar. In 1892, Goodwin revised his grammar yet again to the 451 page edition entitled, A Greek Grammar Revised and Enlarged. It is the 'revised and enlarged' edition which was in widespread use and it is this edition that is available for download. The next major edition, the Goodwin and Gulick edition, occurred 38 years later in 1930 and was largely rewritten by Charles Gulick. The Goodwin and Gulick edition can be purchased new to this day.It should be made absolutely clear that Goodwin's Greek Grammar is what is known as a reference grammar and it is not intended for beginners. Historically, students used this grammar in conjunction with a reader by the same publisher. The reader would provide notes and references back to the grammar for further help and clarification. See Goodwin's First Four Book's of Xenophon's Anabasis as an example.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goodwin's Greek Grammar use as a reference grammar for the modern student is now largely replaced by Smyth's massive and highly praised 800 page Greek Grammar which was first published in 1920. Still, for intermediates Goodwin offers more succinct discussions and for all learners an additional perspective is at times very helpful. Part IV, Syntax, should prove to be especially helpful for today's learners and is well worth exploration.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/goodwin.zip"&gt;DOWNLOAD! &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;23 MB!&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-2120107520461355696?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/2120107520461355696/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=2120107520461355696&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2120107520461355696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2120107520461355696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/new-module-goodwin-greek-grammar.html' title='New Module - Goodwin, A Greek Grammar'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-6739043934910958826</id><published>2007-05-15T15:05:00.000-07:00</published><updated>2007-05-15T15:11:38.507-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Coptic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - Plumley's Introductory Coptic Grammar</title><content type='html'>Just hours after a user on the &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/"&gt;BibleWorks user forums&lt;/a&gt; wondered if it would be possible to convert  &lt;a href="http://www.metalog.org/files/plum.html"&gt;J. Martin Plumley's &lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://www.metalog.org/files/plum.html"&gt;Introductory Coptic Grammar&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;from HTML to a BibleWorks user-module, Pasquale showed that it could be done and came through with such speed that it makes me look like a turtle. I still have like ten other things I'm trying to do, but haven't finished and before I could even look at the files, he finished compiling and converting it. So now you are the beneficiaries!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The zip file contains the grammar itself and fonts. The fonts need to be installed to Windows (by moving them to the \fonts\ directory of Windows. The grammar files can be placed in the \databases\ subdirectory of BibleWorks 7.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/coptic.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-6739043934910958826?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/6739043934910958826/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=6739043934910958826&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6739043934910958826'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6739043934910958826'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/new-module-plumleys-introductory-coptic.html' title='New Module - Plumley&apos;s Introductory Coptic Grammar'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1043152282365620220</id><published>2007-05-13T11:40:00.000-07:00</published><updated>2007-05-14T05:59:29.277-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>Updates: Bishops', King James 1611, Wycliffe</title><content type='html'>As was promised earlier, Bob Venem with the help of others (especially Mark Eddy) have finished &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;verse-mapping files&lt;/span&gt; (.VMF) for the three olde English versions Bishops', King James 1611, and Wycliffe, which are now available. The files will look the same if you have already downloaded them, but included will be a file that ends in the extension .vmf.  You will want to place the .vmf file in the subdirectory/folder called "databases" in your BibleWorks directory. The verse-mapping file ensures that when you read a verse in these versions, even if their versification doesn't agree with another Bible version you are reading, that you will get that same verse as long as it is contained in that Bible version.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For instance if you look in the browse window in the ESV for Psalm 3:5 you will get: ESV Psalm 3:5 I lay down and slept; I woke again, for the LORD sustained me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but if you also have the Hebrew WTT shown, you will see that the corresponding verse to that in Hebrew is not referred to as Psalm 3:5, but Psalm 3:6. The reason that you get the correct verse to show up (even if it is a different number) is because someone spent the time making a verse-map for the ESV and WTT.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now this same feature will extend to these three Bibles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/kj6.zip"&gt;DOWNLOAD KJV 1611!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/bsp.zip"&gt;DOWNLOAD BISHOPS' BIBLE!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/wyc.zip"&gt;DOWNLOAD WYCLIFFE BIBLE!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1043152282365620220?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1043152282365620220/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1043152282365620220&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1043152282365620220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1043152282365620220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/updates-bishops-king-james-1611.html' title='Updates: Bishops&apos;, King James 1611, Wycliffe'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7521268161296506876</id><published>2007-05-10T13:04:00.000-07:00</published><updated>2007-05-10T13:21:45.436-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>User-database: Horace's Works (Latin x2 and English)</title><content type='html'>Well it's been a quiet time lately, but both of your hosts have successfully completed major portions of their Master's degree programs. In addition to that, I have been very busy attempting to put together some major projects for BibleWorks users. Trust me, you'll love 'em!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But meanwhile, I was able to complete a first edition of Horace's works in two Latin versions and one English translation! The difficulty with finding English translations for poetical works is that line breaks never agree with the Latin line breaks which makes it impossible to line up texts without lots of work. But then again it takes a lot of work to translate the Latin into English in the same number of lines and still maintain a good poetic feel to the text.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In any event, Horace is a great poet who lived during the time of the great transition from Caesar  of the name Julius to Caesar of the name Augustus. If you need some more basic material you can start at Google or perhaps &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Horace"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DOWNLOAD &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/hora.zip"&gt;Latin&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/hora2.zip"&gt;Latin version 2&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/hore.zip"&gt;English&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look for some more hints on how to use Latin in BibleWorks in the coming days!&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7521268161296506876?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7521268161296506876/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7521268161296506876&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7521268161296506876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7521268161296506876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/05/user-database-horaces-works-latin-x2.html' title='User-database: Horace&apos;s Works (Latin x2 and English)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-4458919917713872973</id><published>2007-04-25T16:24:00.000-07:00</published><updated>2007-04-25T19:04:51.229-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><title type='text'>Update: Wycliffe translation of the Vulgate</title><content type='html'>Bob Venem has finished an update of the Wycliffe Middle English translation of the Vulgate. He fixed the verse-mapping so that it will work smoother in the Browse Window and hopefully line up properly with other verses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He provides the following notes with this release:&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;WYC contains the exact number of verses as the VUL, minus the Apocrypha.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The WYC.vmf (this is the verse mapping file) is the VUL.vmf file minus the Apocrypha references.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;While the verses are aligned, the text used for WYC (from the Wesleyan Study Center) has some peculiar verse divisions compared to the VUL (or the KJV, for that matter). Not having a copy of Wycliffe available to see the original divisions (or if there even are divisions), and not knowing the reasoning used by those who created the Wyclif text files stored at the Wesleyan Study Center, I have left these peculiar divisions intact. If they&lt;br /&gt;prove bothersome, I can re-edit the file to match the Vulgate, but that will take a fair amount of time, so I am in no rush.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/wyc.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-4458919917713872973?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/4458919917713872973/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=4458919917713872973&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4458919917713872973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4458919917713872973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/update-wycliffe-translation-of-vulgate.html' title='Update: Wycliffe translation of the Vulgate'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-6913322912950803539</id><published>2007-04-25T14:49:00.000-07:00</published><updated>2007-04-26T06:41:56.697-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grammar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hebrew'/><title type='text'>BibleWorks 7 New Module: Joüon-Muraoka Biblical Hebrew Grammar</title><content type='html'>Although I am partial to Greek resources, I am still excited by news of a new module being released today for BibleWorks 7:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.eisenbrauns.com/wconnect/wc.dll?ebGate~EIS~~I~JOUBIBLIC"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="https://www.eisenbrauns.com/assets/book_images/J/JOUBIBLIC.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Don't be fooled. There is another edition of Joüon-Muraoka floating around out there, but this module represents the latest edition, published in 2006 by the Pontifical Biblical Institute, but more information on the print edition at &lt;a href="http://www.eisenbrauns.com/wconnect/wc.dll?ebGate~EIS~~I~JOUBIBLIC"&gt;Eisenbrauns&lt;/a&gt;:&lt;blockquote style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;Already well known in its two-volume first edition [«Subsidia Biblica», n. 14], this is the most extensive revision yet of one of the most complete Hebrew Grammars available in English. That first edition of 1991 was, in its turn, based on the original work in French by Paul Joüon published for the first time in 1923. This edition brings the work up to the present by taking account of developments in our understanding of the Hebrew language during the intervening years. For the first time the work is presented in a single volume. Professor Muraoka hopes that this helps to make the book more attractive and the content easier to use. As with the earlier edition students of the Old Testament, Hebrew and Semitics who have a basic knowledge of Biblical Hebrew will find much useful insight and information here.&lt;/blockquote&gt;The module is available as a download for $75 via &lt;a href="http://store.bibleworks.com/JM.html"&gt;the BibleWorks website&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-6913322912950803539?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/6913322912950803539/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=6913322912950803539&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6913322912950803539'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6913322912950803539'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/bibleworks-7-new-module-joon-muraoka.html' title='BibleWorks 7 New Module: Joüon-Muraoka Biblical Hebrew Grammar'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-920921639998902796</id><published>2007-04-19T13:51:00.000-07:00</published><updated>2007-04-19T20:24:51.561-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='maps'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>Update: Bible Geocoding Maps Module</title><content type='html'>Ever seen one of those commercials where the guy is on the plane and he's talking to the person next to him about how much money he saved on his hotel or some other thing and he's all proud of himself for getting a great deal. Well then the next person tells him how much he paid for the same thing and instantly the man is torn apart because he realizes he paid far more than the other person.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well today is not one of those days. Today is an update to a wonderful Bible Atlas/Dictionary Combination project. It's not only a Bible dictionary, it's also an atlas, it's also a way to walk through the physical lands of the Scriptures.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.openbible.info/geo/maps/all.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px;" src="http://www.openbible.info/geo/maps/all.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/biblegeo.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; 54MB!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(unzip file into c:\Program Files\BibleWorks 7\databases\)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NOTE: This module will require both an Internet connection and Google Earth to work effectively.&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-920921639998902796?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/920921639998902796/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=920921639998902796&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/920921639998902796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/920921639998902796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/update-bible-geocoding-module.html' title='Update: Bible Geocoding Maps Module'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1832307813227027033</id><published>2007-04-17T13:58:00.000-07:00</published><updated>2007-04-17T14:12:28.709-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>Real Books for Sale!</title><content type='html'>Speaking of not having access to the materials you need....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oxford UP is having its twice a year (I believe) sale where you can get a great deal on real books. You will not find better prices for new books than what they offer here. (and if you can find better prices, someone needs to tell me!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://www.us.oup.com/us/catalog/25965/subject/Dictionaries/?view=usa&amp;ci=9780198642268"&gt;big Liddell-Scott-Jones is on sale for $80 (sic)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and the equally large &lt;a href="http://www.us.oup.com/us/catalog/25965/subject/Dictionaries/?view=usa&amp;amp;ci=9780198642244"&gt;Oxford Latin Dictionary is also on sale for $135.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In other words, those are both really great deals. Buy now, pay later.*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;* Although I am not advising abusing your credit cards or buying a lexicon for yourself while letting your significant other go without some other necessity like an iPod just because you had to have an expensive lexicon. That's just silly.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1832307813227027033?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1832307813227027033/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1832307813227027033&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1832307813227027033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1832307813227027033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/real-books-for-sale.html' title='Real Books for Sale!'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7105219241916646079</id><published>2007-04-16T13:36:00.000-07:00</published><updated>2007-04-16T14:16:13.824-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ExternalLinkManager'/><title type='text'>Using Latin in BibleWorks</title><content type='html'>As promised, I thought I'd say a bit more about using Latin in BibleWorks. Right now it has its limitations, the biggest thing being that there is presently no Latin dictionary in BibleWorks. The reason for this is the lack of an e-text for any of the existing Latin dictionaries out there. BibleWorks could theoretically pay a lot of money to digitize a text themselves, but it's probably not the best use of their means and so for now anyway, one has to accept the fact that BibleWorks is still limited in this area. (For what it's worth, if you are aware of an e-text of any good Latin dictionaries, &lt;a href="http://www.bibleworks.com/ideas.html"&gt;email the BibleWorks staff&lt;/a&gt; and maybe that will help get it included in a future update of BibleWorks)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, it's not completely useless. In BibleWorks 7, the use of the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;External Link Manager&lt;/span&gt; greatly enhances the shortcomings within BibleWorks proper by being able to call up resources outside BibleWorks. Don't ask me how the External Link Manager works because I wouldn't be able to tell you, but let me show you how you can use it to help you slog through some Latin prose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are two ways to edit the External Links Manager. I will walk you through both ways.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, through the menu system. &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;Select Resources: Edit External Links.&lt;/span&gt; That will pop up a window like thus:&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/ELM1-705603.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/ELM1-705592.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;It's been a while since I've played around with this, so I can't remember if BW7 comes loaded with the option to use Perseus to lookup morphology for Latin. At this point it doesn't really much matter since Perseus' website has been down for over 10 days and doesn't appear to be making a quick recovery. So let's add a different method which will give both morphology and lexicon options. Click New and fill in the blanks so that your screen looks like the following:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/ELM2-723604.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/ELM2-723591.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;You can't see the full entry in the box marked webpage, so note carefully that it must read the following: http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe?&amp;#60;dummy&amp;#62;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The second way to edit the External Links is to open the text file called &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ShellExec&lt;/span&gt; which is found in the directory C:\Program Files\BibleWorks 7\init\ and add the following entry (use the next consecutive number for the External Link #):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;//&lt;br /&gt;// External Link #28&lt;br /&gt;//&lt;br /&gt;[Latin lookup in WORDS]&lt;br /&gt;Operation = Open&lt;br /&gt;Directory = NULL&lt;br /&gt;File = http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe?&amp;#60;dummy&amp;#62;&lt;br /&gt;Parameters = NULL&lt;br /&gt;MenuLocation = Browse Window Latin&lt;br /&gt;TextType = Latin Text&lt;br /&gt;MapToVersion = NULL&lt;br /&gt;Lookup = Form&lt;br /&gt;MenuText = Latin lookup in WORDS&lt;br /&gt;Enabled = 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then save the ShellExec file and when you restart BibleWorks, this option will become available when you right click on a Latin word in a Latin database. Like so:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/dummy&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/Latin1-752664.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/Latin1-752655.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;And once you select that, it will load the website in your default Internet browser (note: an Internet connection *IS* required in order to make this work).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/Latin2-752719.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/Latin2-752701.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;dummy&gt;&lt;dummy&gt;Ta-da! And that is just another example of BibleWorks' ability to improvise so that while it may still not have all the resources someone might ever want, it can still make a few adjustments to help you out. For more on the External Link Manager, &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/forumdisplay.php?f=61"&gt;go visit the Official BibleWorks forums&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;/dummy&gt;&lt;/dummy&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7105219241916646079?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7105219241916646079/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7105219241916646079&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7105219241916646079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7105219241916646079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/using-latin-in-bibleworks.html' title='Using Latin in BibleWorks'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-2686048280076852767</id><published>2007-04-15T17:46:00.000-07:00</published><updated>2007-04-16T17:35:21.396-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><title type='text'>User-database: Suetonius (English and Latin)</title><content type='html'>It's taken a long time, but I finally put together a database of Suetonius' influential piece called  the Lives of the Twelve Caesars. It doesn't much matter if you believe it's historical, fiction or a little of both, it is very fascinating reading for the bits and pieces of life that Suetonius decides to pass on to his readers. At times perhaps a little dry, but at other times very much like the soap opera culture of today. Maybe you won't catch all of his innuendo in the somewhat humane English translation, but it's there in the Latin. Trust me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a very complex piece mostly because I chose to use a very complex (yet most excellent) source for the database, namely &lt;a href="http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Suetonius/12Caesars/home.html"&gt;Bill Thayer's wonderful website Lacus Curtius&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thus it's only fair to include a few notes before you get too far into the text itself in BibleWorks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are a number of issues to be aware of:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; Both the Latin and the English contain Greek characters (something BibleWorks is not yet well suited for). All of the Greek I have transposed into the BGreek Transliteration style (see &lt;a href="http://www.ibiblio.org/bgreek/transliteration.txt"&gt;this website&lt;/a&gt; for an explanation.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Both the Latin and the English contain markings for notes. The note files themselves are included as Word documents. Perhaps in the future I will find a way to make them more functional within BibleWorks, but for now this will have to suffice. If you want the real deal with the notes experience, you should really use the website which carries this edition which I borrowed. Bill Thayer has spent who knows how many hours making this work very well annotated according to its initial publication with a few of his personal notes added. Once you have this database loaded into BibleWorks, if you click in the Browse Window area and press the letter "N" that will toggle Translator Notes on and off. This will show or hide the annotations which alert you to whether there are notes on a given portion of the text or not. In order to test this feature out go to S01 9:3 (Divus Julius). If you have clicked on the Browse Window and type N you should see a toggle on and off of a superscripted 2 after the word Ambranos. That is how the Translator notes work. If you want to find out what the actual note read, you will have to look it up in the accompanying Word file, or else you could visit the Bill Thayer website above.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;In a few places in the text there are raised dots "•" These indicate notes/hyperlinks that were present on Bill's web page. If this interests you, go to his web page to find out what the note is.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Source. As I said, you will not find a better edition of Suetonius' Live of the Caesars than Bill Thayer's. This edition is drawn from his work. Thayer based his edition on the Loeb Classical Library public domain Suetonius book. The Latin text is that of Maximilian Ihm in the Teubner edition of 1907, with cosmetic changes as printed in the Loeb Classical Library edition, 1913-1914. The English translation is by J. C. Rolfe, printed in the same edition. Both text and translation are in the public domain. Once again, huge props to Bill Thayer and his work found at his &lt;a href="http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Suetonius/12Caesars/home.html"&gt;website&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/suet.zip"&gt;DOWNLOAD Latin version!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/suete.zip"&gt;DOWNLOAD English translation!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomorrow I will comment a little more about using Latin in BibleWorks.&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-2686048280076852767?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/2686048280076852767/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=2686048280076852767&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2686048280076852767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2686048280076852767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/user-database-suetonius-english-and.html' title='User-database: Suetonius (English and Latin)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-9227123942364890</id><published>2007-04-13T07:42:00.000-07:00</published><updated>2007-04-15T18:21:44.355-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='commentary'/><title type='text'>New Module - Keil and Delitzsch OT Commentary</title><content type='html'>I'm not sure this new module really needs much of an introduction. Love it or hate it, the Keil and Delitzsch Old Testament Commentary is a classic in conservative scholarship. This is not a commentary in the style of Matthew Henry or even the &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/2007/02/new-module-kretzmanns-popular.html"&gt;Popular Commentary&lt;/a&gt; posted on the blog earlier. This is a technical and critical look at the Hebrew Bible with all of the insight of a past age ready to speak. This one is a must for anyone in the exegetical field, even if you don't agree with Keil and Delitzsch, they will make you think.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/kd.zip"&gt;DOWNLOAD&lt;/a&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(14 MB!)&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;This version was put together by the good efforts of Mr. Willem Swanepoel of Krugersdorp, South Africa and we thank him for allowing other users to benefit from his work!&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-9227123942364890?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/9227123942364890/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=9227123942364890&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/9227123942364890'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/9227123942364890'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/new-module-keil-and-delitzsch-ot.html' title='New Module - Keil and Delitzsch OT Commentary'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-8335707268259362374</id><published>2007-04-11T12:28:00.000-07:00</published><updated>2007-04-11T12:54:23.408-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='maps'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - Bible Geocoding Maps</title><content type='html'>Another wonderful release by Pasquale for BibleWorks 7 users is the addition of files which were initially provided on the web by &lt;a href="http://www.openbible.info/geo/"&gt;Bible Geocoding website&lt;/a&gt;. The files are used in accordance with the  &lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/"&gt;Creative Commons Attribution License&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While you're at it, check out the entirety of the Bible Geocoding website and, BibleWorks user, &lt;a href="http://bibleandtech.blogspot.com/index.html"&gt;Mark Hoffman's blog&lt;/a&gt; in which he discusses some of the map bonuses for Google Earth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/biblegeocoding.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(36MB!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.openbible.info/geo/"&gt; &lt;/a&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-8335707268259362374?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/8335707268259362374/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=8335707268259362374&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8335707268259362374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8335707268259362374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/new-module-bible-geocoding-maps.html' title='New Module - Bible Geocoding Maps'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-5011212107147488979</id><published>2007-04-11T12:19:00.000-07:00</published><updated>2007-04-11T12:26:11.160-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>User-database: Bishops' Bible, 1568</title><content type='html'>Yet another addition by Bob Venem to the early English Bible collection is the Bishops' Bible edition of 1568. This version is a precursor to the King James Version and perhaps will be a little easier to understand than the Wycliffe edition. While the King James Version has become the gold star, the Bishops' Bible is an important piece in the history of the translation of the English Bible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/bsp.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note that both this database and the King James Version 1611 might have some verse mapping issues (mostly in the Psalms), these will eventually be fixed in further releases. Those will be released here, so stay tuned. &lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-5011212107147488979?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/5011212107147488979/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=5011212107147488979&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5011212107147488979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5011212107147488979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/user-database-bishops-bible-1568.html' title='User-database: Bishops&apos; Bible, 1568'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-2966616985974029025</id><published>2007-04-11T12:13:00.000-07:00</published><updated>2007-04-11T12:18:55.960-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>User-database: King James Version, 1611</title><content type='html'>Another great Bible version for those interested in the early English Bible,  Bob Venem has now made available the King James Version of 1611 for users of  BibleWorks. This will be a treat for people who can't get enough of their thees and thous.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/kj6.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-2966616985974029025?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/2966616985974029025/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=2966616985974029025&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2966616985974029025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2966616985974029025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/user-database-king-james-version-1611.html' title='User-database: King James Version, 1611'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7949723117883277700</id><published>2007-04-03T14:28:00.000-07:00</published><updated>2007-04-11T12:28:00.526-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='English'/><title type='text'>User-database: John Wycliffe's Middle English Translation of the Vulgate (1388)</title><content type='html'>For fans of the (pre-)Reformation period, the history of the Bible, Beowulf, and Bible databases in general, Bob Venem, a fellow BibleWorks user, has made available to all BibleWorks users the text of John Wycliffe's translation of the Bible from the Vulgate into Middle English. This will be a fun one for the linguists and philological nerds out there including myself!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/wyc.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UPDATE: (4/11/07) Files were updated to include James (which was inadvertently missing from the first release)&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7949723117883277700?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7949723117883277700/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7949723117883277700&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7949723117883277700'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7949723117883277700'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/user-database-john-wycliffes-middle.html' title='User-database: John Wycliffe&apos;s Middle English Translation of the Vulgate (1388)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-483403324310883246</id><published>2007-04-03T12:37:00.000-07:00</published><updated>2007-04-03T13:03:52.542-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Modules - Nadal's Gospel Illustrations and Doré Bible Gallery</title><content type='html'>Two new unique additions to the BibleWorks 7 free user add-on modules involve illustrations of the Gospel stories. They are interesting because of their antiquity (although some would say a few hundred years wouldn't quite qualify as antiquity), and also because they show that just as a written commentary can be an interpreter of the Bible, so also pictures and all forms of art can also interpret the Bible and arguably reach even more people. A picture is worth a thousand words, well then these additions should equal a few sizable tomes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);font-size:130%;" &gt;Jerome Nadal's &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);font-size:130%;" &gt;Evangelicae Historiae Imagines&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;("Illustrations of the Gospel Stories") date from 1593-1595. This is a collection of 153 engravings meant for use in prayer and meditation of the Gospel stories. Nadal is a historical figure some may not be familiar with but he was one of the ten founding members of the Society of Jesus (or the Jesuits). The pictures are tagged to the Bible verses which they are depicting and each picture is scene which is explained by Latin captioning below. While it's always nice to know what the Latin is saying, if you are reading along with the English (or your preferred language), you'll probably be able to figure out what the Latin is saying since these pictures are a visual interpretation of the narrative of the text. If you are interesting in learning more about it, see this &lt;a href="http://catholic-resources.org/Art/Nadal.htm"&gt;website&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);font-size:130%;" &gt;The Doré Bible Gallery&lt;/span&gt; is another module which covers a number of different scenes in the Bible. These date from the 1860's. While the author of the pictures may be less famous, no doubt you will recognize a few of these pictures because they are widely used or imitated. For more on the Doré Bible Gallery, see this &lt;a href="http://catholic-resources.org/Art/Dore.htm"&gt;website&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/nadaljerome.zip"&gt;DOWNLOAD Nadal's Gospel Illustrations!&lt;/a&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;25 MB&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/doregallery.zip"&gt;DOWNLOAD Doré Bible Gallery!&lt;/a&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;43 MB&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(By the way, lest you think my hand was responsible for these great modules, both of them were put together by Pasquale Amicarelli. Our continued thanks to him for putting together these files and sharing them with us!)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-483403324310883246?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/483403324310883246/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=483403324310883246&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/483403324310883246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/483403324310883246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/04/new-modules-nadals-gospel-illustrations.html' title='New Modules - Nadal&apos;s Gospel Illustrations and Doré Bible Gallery'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-8204190312683341691</id><published>2007-03-27T07:45:00.000-07:00</published><updated>2007-03-28T13:45:32.106-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='text-criticism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>Update: A Critical Textual Commentary on the Gospels</title><content type='html'>While your hosts have been busy with the requirements of the academy (one Greek comprehensive done, one to go!!), Pasquale has been finishing up work on the wonderful project  A Critical Textual Commentary on the Gospels. He has been adding to it as he was able, but now he's completed the final pre-release. Look for the final release to come soon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Updated files again on 3/28:&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/wielandTextPreFinal.zip"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/wielandTextPreFinal.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; (4.8 MB)&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-8204190312683341691?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/8204190312683341691/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=8204190312683341691&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8204190312683341691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8204190312683341691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/03/update-critical-textual-commentary-on.html' title='Update: A Critical Textual Commentary on the Gospels'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-4584042315246130871</id><published>2007-03-14T14:24:00.000-07:00</published><updated>2007-03-14T14:27:52.933-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Latin'/><title type='text'>User-database: Julius Caesar</title><content type='html'>Fresh off the computer hard-drive.  This one is aimed more for the classicists out there, but still a good read for anyone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now you can download &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/jcsr.zip"&gt;Julius Caesar's writings on the Gallic and Civil War&lt;/a&gt; as well as &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/csre.zip"&gt;an English translation&lt;/a&gt; to help you out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P.S. Sorry things are so quiet lately. Both of your blogging hosts are finishing up large hurdles in their Master's degree programs and we are quite busy with those responsibilities.&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-4584042315246130871?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/4584042315246130871/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=4584042315246130871&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4584042315246130871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4584042315246130871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/03/user-database-julius-caesar.html' title='User-database: Julius Caesar'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1893305523512812850</id><published>2007-03-03T07:49:00.000-08:00</published><updated>2007-03-05T15:12:29.163-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='text-criticism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - An Critical Textual Commentary</title><content type='html'>With much thanks to Wieland Willker for making his baby the &lt;a href="http://www1.uni-bremen.de/%7Ewie/TCG/index.html"&gt;Textual Commentary on the Gospels&lt;/a&gt; available for others to use and to Pasquale for making this work into a HTML Help module, the pre-release version of this module is now available!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Update: (newer version, updated by Pasquale)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/wieland1.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; (1.3 MB)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1893305523512812850?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1893305523512812850/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1893305523512812850&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1893305523512812850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1893305523512812850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/03/new-module-critical-textual-commentary.html' title='New Module - An Critical Textual Commentary'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-3503697597166449334</id><published>2007-02-17T07:36:00.000-08:00</published><updated>2007-02-17T07:49:54.325-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><title type='text'>Bible in Esperanto - La Sankta Biblio</title><content type='html'>Francis Taylor has provided a new Bible version for BW users. &lt;em&gt;La Sankta Biblio&lt;/em&gt; (1926) is the Bible translated into Esperanto. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto"&gt;Esperanto&lt;/a&gt; is a "constructed international language" that is used for intercultural communication. This text has been placed into public domain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Download La Sankta Biblio, and unzip into your /BibleWorks/userdb/ folder. Read your help files on how to install a new version.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/lsb.zip" style="font-weight: bold;font-size:130%;"&gt;Download La Sankta Biblio (1.5MB)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-3503697597166449334?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/3503697597166449334/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=3503697597166449334&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3503697597166449334'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3503697597166449334'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/02/bible-in-esperanto-la-sankta-biblio.html' title='Bible in Esperanto - La Sankta Biblio'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-4053435553449686091</id><published>2007-02-17T07:09:00.000-08:00</published><updated>2007-02-17T07:32:35.019-08:00</updated><title type='text'>Customer service, upgrades and backwards functionality?</title><content type='html'>I'm hesitant to even post anonymous comments, but I could not let this comment go unanswered. Regarding the ability to create custom CHM modules in BW7, "Anonymous" said:&lt;br /&gt;&lt;blockquote style="COLOR: #663333"&gt;&lt;em&gt;I know that this is not a Bibleworks forum but I find this very disappointing that previous versions of Bibleworks do not support these modules. I bought BW6 only a couple of months before BW7 came out so that probably only adds to my disappointment.&lt;/em&gt;&lt;/blockquote&gt;I understand your frustration not having the added functionality of v.7, but please consider the following:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;The upgrade is well worth the price (even if you paid for v. 6 a few months earlier). To get the same texts, resources and added functionality that you get in the upgrade in any other Bible software, you would have to pay far and above the $150 upgrade (&lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showpost.php?p=5774&amp;postcount=7"&gt;See this BW Forum post.&lt;/a&gt;)&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;BibleWorks does their best to help users in your situation. In fact they offer a 30 day trial period with a money-back guarantee. They also allowed users who had purchased v.6 right before purchasing v.7 to recieve a substantial discount. (&lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=1162"&gt;See this BW Forum thread.&lt;/a&gt;)&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;It is unrealistic to expect ANY software company to make new features of new versions automatically a part of older versions. If companies did so, there would be no reason to purchase the upgrade; they would not recieve new revenue for the purchase of the new versions, and eventually the software company would fold.&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Again and again BibleWorks has released free updates (including added texts and functionality that would be worthy of holding for a new-version). For instance, they have added &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=1767"&gt;Robertson's Greek Grammar&lt;/a&gt; free of charge to users of v.7. You would have to pay extra for this anywhere else.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;Overall I have never been disappointed with BibleWorks' customer service. BibleWorks has done their absolute best to pack the most important original language resources into a program that is underpriced even at full price.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-4053435553449686091?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/4053435553449686091/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=4053435553449686091&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4053435553449686091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4053435553449686091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/02/customer-service-upgrades-and-backwards.html' title='Customer service, upgrades and backwards functionality?'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-6930625333665513484</id><published>2007-02-16T13:10:00.000-08:00</published><updated>2007-02-16T20:31:36.213-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='features'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BibleWorks7'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>On Modules</title><content type='html'>It seems a number of people have lately asked whether the Custom modules which are available for download here work in versions other than BibleWorks 7. The answer is no, Custom HTML help modules that work within the BibleWorks are a new feature only to BibleWorks 7.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The longer answer is that it is a really cool feature that is only increasing in value the more the days pass because more users are getting together to make more resources available for other users.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Essentially these modules are HTML Help files which have been tagged by a BibleWorks scripting program which is what makes it possible for the Resource Window to link to a given resource when it is cited in that resource and it also makes Scriptural links within a given HTML help module work as pop-ups. I'll talk more about how to make these files in a future post, but for now, how about showing how they work in BibleWorks 7.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;Cool Feature #1:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Custom Modules act as footnotes within the Bible&lt;/span&gt;, by alerting you to the fact that a given module references a specific Bible verse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They do this by showing up in the Resource Summary Window when you are on a given Bible verse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/resourcesumm-773904.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/resourcesumm-769344.JPG" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;So in the picture above (click on it to make it larger), in the Browse Window I am looking at Psa 51:5 (English / Psa 51:7 (MT) / Psa 50:7 (LXX)), but I see in the Resource Window to the right of the Browse Window that there are a number of resources that have citations to this verse. Specifically, I see that Bente's Book of Concord has a reference to Psa 51:5 in the Smalcald Articles. Now since I don't have the Smalcald Articles memorized along with the Small Catechism, I might wonder, Gee, I wonder why Martin Luther was citing Psa 51:5. I could pull out my &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Book of Concord &lt;/span&gt;to figure this one out, but that's way on the other side of the room. Or I could open up my &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Book of Concord&lt;/span&gt; that I have in Logos, but that would take a minute for the program to load and another minute or two of navigation for me to find it in my resources, etc. At that rate, I'd be better off getting up and picking up the book. Or since I have this resource in BibleWorks, I could just click on it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/resourcesumm1-762426.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/resourcesumm1-758848.JPG" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Genius idea! So I click.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/resourcelink1-777441.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/resourcelink1-773265.JPG" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;And bingo. The link not only opens the resource, but it brings you to the exact spot of the reference. Now if you wish to read more, simply scroll around in the module itself. Nice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);font-family:lucida grande;font-size:180%;"  &gt;Cool Feature #2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Not only does the BibleWorks scripting tool make links for the Resource Summary window (Cool Feature #1), but it also makes &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pop-up windows that work within the HTML module&lt;/span&gt;. So, I see that in this part of the Smalcald Articles, Luther also lists a few other Scriptural citations. Now since I only have the Bible memorized up through Genesis, I'm not quite sure what all these verses are referring to simply by seeing their Scriptural reference. Now one way to fix this problem would be to close or minimize the module and type in the reference, but that would take like 15 seconds. 15 seconds? Come on that's way too time consuming. How about if you just place your mouse on the reference *in* the module. Now you don't have to do anything at all, BibleWorks produces a pop-up window which will tell you what that verse says.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/refpopup-783606.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/refpopup-780088.JPG" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Classy. Now if you dislike the pop-up Bible versions, you can easily change which versions show up in these little pop-ups in BibleWorks (Go to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;View&lt;/span&gt; on the main menu and then &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Choose Popup Versions&lt;/span&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And what if you weren't interested in all this goose-chasing, but what you wanted was to quickly see what was in another one of those resources, let's say, Kretzmann's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Popular Commentary&lt;/span&gt;. What would you do? Well you could surf on over to the &lt;a href="http://www.kretzmannproject.org/"&gt;Kretzmann Commentary&lt;/a&gt; website, but maybe you left your internet connection at home. So what are you to do? Oh I know, click the link!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/resourcesumm2-731785.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/resourcesumm2-729359.JPG" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;And there you have it. Go have some fun and see what the commentary has to say.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So to review. Custom HTML modules = Cool. Custom HTML modules = BibleWorks 7. Ergo, BibleWorks 7 = Cool.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-6930625333665513484?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/6930625333665513484/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=6930625333665513484&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6930625333665513484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6930625333665513484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/02/on-modules.html' title='On Modules'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-7951126785627881350</id><published>2007-02-15T13:23:00.000-08:00</published><updated>2007-02-15T14:07:02.449-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lutheran'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - Book of Concord (Bente, Triglotta ed.)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bookofconcord.org/lutherrose.jpeg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 116px; height: 118px;" src="http://bookofconcord.org/lutherrose.jpeg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;More fun for Lutherans out there. I finally finished cleaning up an edition of Bente's Book of Concord, a public domain text which is available at the Book of Concord &lt;a href="http://www.bookofconcord.org/"&gt;website&lt;/a&gt;. Of course this edition is spruced up a little bit more, with the most useful part for BibleWorks users being the fact that the Book of Concord Scripture references will now link up in BibleWorks in the Resource Summary Window.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are a few spotty places where the links don't work completely (a large number of them come at the end of the Small Catechism), because the links are for entire chapters rather than specific verses. I may get these cleaned up in the future, but it's not a really high priority on my list right now because of other things I have going. The files are certainly available for others to edit, correct and tweak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If there is anyone ambitious enough to make more Concord-related files out there available, let me know. I'm currently working on a lectionary commentary project, but if anyone knows if there would be any copyright issues with making a module out of &lt;a href="http://www.pericope.org/buls-notes/index.html"&gt;Bul's Notes&lt;/a&gt;, let me know. I'd love to add that to the bunch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/bookofconcord.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-7951126785627881350?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/7951126785627881350/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=7951126785627881350&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7951126785627881350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/7951126785627881350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/02/new-module-book-of-concord-bente.html' title='New Module - Book of Concord (Bente, Triglotta ed.)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-4491614721148503383</id><published>2007-02-07T18:04:00.000-08:00</published><updated>2007-02-07T18:12:23.389-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lutheran'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - Kretzmann's Popular Commentary</title><content type='html'>While this may be of more excitement to Lutherans out there, it still is a major addition for all BibleWorks users. I have finally completed the finishing touches on Paul Kretzmann's famous &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Popular Commentary&lt;/span&gt; series so that it now works in and with BibleWorks in the Resource Summary window or stand-alone as an HTML Help file.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The text is all from the &lt;a href="http://www.kretzmannproject.org/"&gt;Kretzmann Project&lt;/a&gt; and my thanks go to them for making this resource available to online users.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This compilation is available as per their provisions: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;We do claim the copyright on the electronic edition, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;but only to assure that it is not tampered with.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;We give full permission to replicate and distribute the text in any form whatsoever, printed or electronic, so long as the content itself is not altered, other than to correct scanning errors, fix formatting, change fonts, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No content has been altered except what was necessary to adapt it for use in HTML Help and BibleWorks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/popularcommentary.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; (20 MB!)&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-4491614721148503383?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/4491614721148503383/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=4491614721148503383&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4491614721148503383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/4491614721148503383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/02/new-module-kretzmanns-popular.html' title='New Module - Kretzmann&apos;s Popular Commentary'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-3817615091661486070</id><published>2007-02-05T10:58:00.000-08:00</published><updated>2007-02-05T11:10:54.624-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>Module - Chrysostom's Works Final Revision</title><content type='html'>Says Pasquale, "St. Chrysostom BibleWorks module final release is developed. This CHM module contains the public domain text of Chrysostom's works as found on the &lt;a href="http://www.ccel.org/"&gt;Christian Classics Ethereal Library&lt;/a&gt; site. The module is tagged to work with BibleWorks, so that if the editor cites any verse of Scripture, a link will be displayed in your Resource Summary Window.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All of the following texts are included:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volume I: On the Priesthood, Ascetic Treatises, Select Homilies and Letters, Homilies on the Statutes&lt;br /&gt;Volume II: Homilies on the Gospel of St. Matthew&lt;br /&gt;Volume III: St. Chrysostom: Homilies on the Acts of the Apostles and the Epistle to the Romans&lt;br /&gt;Volume IV: St. Chrysostom: Homilies on the Epistles of Paul to the Corinthians&lt;br /&gt;Volume V: St. Chrysostom: Homilies on Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, Thessalonians, Timothy, Titus, and Philemon&lt;br /&gt;Volume VI: St Chrysostom: Homilies on the Gospel of St. John and the Epistle to the Hebrews&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What a great work!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/CrisostomoFinal.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; (12 MB)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coming soon: a massive commentary on the whole Bible designed for the laity.&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-3817615091661486070?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/3817615091661486070/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=3817615091661486070&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3817615091661486070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3817615091661486070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/02/module-chrysostoms-works-final-revision.html' title='Module - Chrysostom&apos;s Works Final Revision'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-3034699009688204691</id><published>2007-02-05T10:54:00.000-08:00</published><updated>2007-02-05T10:57:53.943-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - St. John of the Cross</title><content type='html'>Pasquale has finished another great module for BibleWorks users. This time we have St. John of the Cross' work &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ascent of Mount Carmel&lt;/span&gt;. The module is tagged to work with BibleWorks, so that if the editor cites any verse of Scripture, a link will be displayed in your Resource Summary Window.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/johnofcross.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt; &lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-3034699009688204691?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/3034699009688204691/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=3034699009688204691&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3034699009688204691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/3034699009688204691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/02/new-module-st-john-of-cross.html' title='New Module - St. John of the Cross'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-6874474171358141595</id><published>2007-02-02T07:37:00.000-08:00</published><updated>2007-02-02T07:41:06.659-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - St. Chrysostom's Works - 3rd Revision</title><content type='html'>Pasquale has been hard at work and now released a 3rd revision to his Chrysostom's Works project and he's nice enough to share his labor with all of us! This contains volumes 1-3 of Chrysostom's works from the Ante-Nicene Fathers Collection.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/CrisostomoRev3.zip"&gt;&lt;br /&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-6874474171358141595?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/6874474171358141595/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=6874474171358141595&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6874474171358141595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/6874474171358141595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/02/new-module-st-chrysostoms-works-3rd.html' title='New Module - St. Chrysostom&apos;s Works - 3rd Revision'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-1694423478410930077</id><published>2007-01-28T13:24:00.000-08:00</published><updated>2007-01-28T13:29:08.018-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - St. Chrysostom's Works - 2nd Revision</title><content type='html'>Pasquale has been hard at work and now released a  2nd revision to  his  Chrysostom's Works project and he's nice enough to share his labor with all of us!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/CrisostomoRev2.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--BibleGateway Link &lt;a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=_book ch:v_;&amp;version="&gt;Book Ch:V&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;31;81 - for OT / 31;68 - for NT&lt;br /&gt;--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-1694423478410930077?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/1694423478410930077/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=1694423478410930077&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1694423478410930077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/1694423478410930077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/01/new-module-st-chrysostoms-works-2nd.html' title='New Module - St. Chrysostom&apos;s Works - 2nd Revision'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-8302386719701522344</id><published>2007-01-25T12:49:00.000-08:00</published><updated>2007-01-25T12:54:49.151-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - E-Catena: Allusions from Church Fathers</title><content type='html'>A brand new addition the BibleWorks user modules is the E-catena. This project is adapted from the wonderful contribution of Peter Kirby's Internet site, &lt;a href="http://www.earlychristianwritings.com/e-catena/"&gt;http://www.earlychristianwritings.com/e-catena&lt;/a&gt;. It contains links in the Resource Summary Window of BibleWorks for New Testament verses which are cited in the CCEL editions of the Ante-Nicene Fathers. Peter Kirby made this initial project public quite some time ago, but only recently have I adapted it for users of BibleWorks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note that it will require an Internet connection to get the most out of it because in order to get the full texts of the allusions, the links access the Internet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/e-catena.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-8302386719701522344?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/8302386719701522344/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=8302386719701522344&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8302386719701522344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8302386719701522344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/01/new-module-e-catena-allusions-from.html' title='New Module - E-Catena: Allusions from Church Fathers'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-2805186565858899108</id><published>2007-01-17T15:05:00.000-08:00</published><updated>2007-01-17T16:07:06.835-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lutheran'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>Any Lutheran help out there?</title><content type='html'>I am working on a couple of HTML Help projects for BibleWorks 7. One of those is the English edition of the Book of Concord (Triglotta) by Bente. If there are any people out there who care to help edit this project (which basically amounts to fixing Scriptural links), please let me know. Or if you want to help  in the future with any other projects like this let me know via the comments.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Right now the Book of Concord module is completely done, it's just going through quality control, so stay tuned for more information. (By the way, you don't have to be a Lutheran to help, I just figured Lutherans would be the ones most interested.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-2805186565858899108?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/2805186565858899108/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=2805186565858899108&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2805186565858899108'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/2805186565858899108'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2007/01/any-lutheran-help-out-there.html' title='Any Lutheran help out there?'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-415964919625926759</id><published>2006-12-21T16:17:00.000-08:00</published><updated>2006-12-21T16:23:38.851-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='update'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homer'/><title type='text'>User-database: Homer-Hesiod completed!!</title><content type='html'>Someone must have been really good this year because Christmas is striking early and often. My new hero in life, &lt;a href="http://handheldclassics.com/"&gt;John Jackson&lt;/a&gt;, just completed his ginormous endeavor to tag and lemmatize the entire Homeric/Hesiodic corpus and because he is such a gracious individual he allows me to import this material into BibleWorks. Who's the real winner? We all are! By all means, drop John a note to tell him how awesome he is!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So without further ado. Update your files, because John Jackson has finished and this latest database (HHJ and HJM) includes the Shield of Heracles and all of the Homeric Hymns, lemmatized, tagged and everything. Wow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Hesiodic material is based on the Evelyn-White edition, which can be found &lt;a href="http://books.google.com/books?vid=OCLC16307080&amp;amp;id=cotA1ZFPrTgC"&gt;online via Google&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/hhj.zip"&gt;DOWNLOAD the TEXT&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/hjm.zip"&gt;DOWNLOAD the MORPHOLOGY COMPANION&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-415964919625926759?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/415964919625926759/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=415964919625926759&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/415964919625926759'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/415964919625926759'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/12/user-database-homer-hesiod-completed.html' title='User-database: Homer-Hesiod completed!!'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-50257634731710179</id><published>2006-12-20T14:50:00.000-08:00</published><updated>2006-12-20T14:52:59.873-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='module'/><title type='text'>New Module - St. Chrysostom's Works</title><content type='html'>My favorite Italian, Pasquale, has released his first revision of St. Chrysostom's works as a module available for users in BibleWorks 7. This release will function very similarly to his previous Augustine's Works module.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks for all your hard work, Pasquale!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/CrisostomoRev1.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-50257634731710179?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/50257634731710179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=50257634731710179&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/50257634731710179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/50257634731710179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/12/new-module-st-chrysostoms-works.html' title='New Module - St. Chrysostom&apos;s Works'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-8818191715221782437</id><published>2006-12-20T14:18:00.000-08:00</published><updated>2006-12-20T17:01:14.456-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='version'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Greek'/><title type='text'>User-database: Callimachus (Greek)</title><content type='html'>A quick treat before Christmas. Now the addition of Callimachus' Hymns and Epigrams in Greek to BW7! This edition is based on &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hymns and Epigrams&lt;/span&gt;. Callimachus. Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff. Berlin. Weidmann. 1897.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(More on Callimachus can be gathered &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Callimachus"&gt;here&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/calm.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Update: I posted the wrong text file (it had numbers in the text), so if you downloaded that copy, you can redownload and compile again.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-8818191715221782437?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/8818191715221782437/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=8818191715221782437&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8818191715221782437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/8818191715221782437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/12/user-database-callimachus-greek.html' title='User-database: Callimachus (Greek)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-5589627778896318897</id><published>2006-12-08T16:22:00.001-08:00</published><updated>2006-12-08T16:22:54.562-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='upgrade'/><title type='text'>testing testing 1 2 3</title><content type='html'>Is this working yet? Please be patient as we port over to the blogger beta.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-5589627778896318897?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/5589627778896318897/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=5589627778896318897&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5589627778896318897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/5589627778896318897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/12/testing-testing-1-2-3.html' title='testing testing 1 2 3'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116429785526591833</id><published>2006-11-23T08:03:00.000-08:00</published><updated>2006-12-06T06:38:20.646-08:00</updated><title type='text'>Happy Thanksgiving!</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;Happy Thanksgiving!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="heb"&gt;הודו ליהוה כי־טוב כי לעולם חסדו&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός, &lt;br /&gt;ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Give thanks to the Lord, for he is good. &lt;br /&gt;His steadfast love endures forever!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jamesthejust.oldinthenew.org/uploaded_images/wild_turkey_all-726327.jpg" title="Wild Turkey"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://jamesthejust.oldinthenew.org/uploaded_images/wild_turkey_all-723958.jpg" border="0" alt="Wild Turkey" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116429785526591833?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116429785526591833/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116429785526591833&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116429785526591833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116429785526591833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/11/happy-thanksgiving.html' title='Happy Thanksgiving!'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116356492489892411</id><published>2006-11-14T20:23:00.000-08:00</published><updated>2006-11-14T20:28:44.910-08:00</updated><title type='text'>User-database: Epictetus' Works (Greek)</title><content type='html'>I have been very busy with school-related projects and homework lately, which means that I have not had much time to spend compiling the latest texts. However, I've been working on Epictetus for a long time and wanted to get it out, even if this edition is only what I might call a "beta" version (i.e. there are numerous errors that still need to be fixed in it, mostly with word breaks between verses and quotation marks).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nevertheless, I submit for your consumption another famous dead guy who didn't write anything, but had at least one follower who recorded his words (which evidently is a popular theme in ancient cultures).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/epts.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116356492489892411?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116356492489892411/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116356492489892411&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116356492489892411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116356492489892411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/11/user-database-epictetus-works-greek.html' title='User-database: Epictetus&apos; Works (Greek)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116318037815225132</id><published>2006-11-10T09:10:00.000-08:00</published><updated>2006-11-10T09:39:38.176-08:00</updated><title type='text'>New Module - Aleppo Codex Index</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Aleppo_codex.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/180px-Aleppo_codex-731031.jpg" border="0" alt="Joshua 1:1 in the Aleppo Codex" title="Joshua 1:1 in the Aleppo Codex" /&gt;&lt;/a&gt;For some time now, images of the Aleppo Codex (כתר ארם־צובה) have been available &lt;a href="http://www.aleppocodex.org"&gt;online&lt;/a&gt;. The website is very well done, with access to high resolution photos of all existing pages of this valuable witness to the  Masoretic text. Now, thanks to Pasquale Amicarelli, BibleWorks users can access these photos from their Resource Summary Window with a new CHM module. Users MUST have an active internet connection to access to each photograph. Keep in mind that the text is not complete, as the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aleppo_Codex"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt; entry mentions:&lt;blockquote&gt;[The b]eginning and end of the manuscript are missing, as well as some pages in between. The current text starts with the last word of Deuteronomy 28:17 (ומשארתך, "and your kneading trough"). After that, the books Joshua, Judges, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Kings, 2 Kings, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Hosea, Joel, Amos, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Zechariah, Malachi, 1 Chronicles, 2 Chronicles, Psalms, Job, Proverbs, Ruth, Song of Songs follow. The last leaf ends with בנות ציון in Song of Songs 3:11 ("come out, you daughters of Zion...") The missing parts are the end of the Song of Songs, Ecclesiastes, Lamentations, Esther, Daniel and Ezra/Nehemiah.&lt;/blockquote&gt;The Bible-Researcher website has an excellent &lt;a href="http://www.bible-researcher.com/aleppo.html"&gt;introduction to the Aleppo Codex&lt;/a&gt;. See also the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aleppo_Codex"&gt;Wikipedia article&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/aleppo.zip"&gt;DOWNLOAD!&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116318037815225132?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116318037815225132/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116318037815225132&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116318037815225132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116318037815225132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/11/new-module-aleppo-codex-index.html' title='New Module - Aleppo Codex Index'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116270300705846660</id><published>2006-11-04T20:55:00.000-08:00</published><updated>2006-11-06T05:27:37.096-08:00</updated><title type='text'>Liddell-Scott (part two)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/lsjm0-737849.JPG"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: pointer; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/lsjm0-734948.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;BDAG meet your big brother, Liddell-Scott.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As you can tell by this side by side shot, Great Scott makes poor old BDAG look like a dwarf. What you don't see (because I couldn't get the pictures to come out right) is what the books look like inside. Comparing the print of Liddell-Scott to BDAG is like comparing a photo caption text to the front page headline. Furthermore, whereas BDAG's entries are generally differentiated, Liddell-Scott groups as many lexemes together as possible. And the confusing part of it is that these words are grouped together not necessarily because they share meanings but because they share the same letters. Thus in order to find the word εὐλογία you have to look up εὐλογέω. Now in this case you probably could have found the right entry, but in other cases it is much more challenging.&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/lsjm1-758635.JPG"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: pointer; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/lsjm1-753396.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;A screen shot with LSJM in action. Highlighting just a few of the features Starting at 1 o'clock on the picture. &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;LSJM integrates completely into the Resource Summary&lt;/b&gt; window just like any other lexicon. This is part of BibleWorks lexical-grammatical integration which keeps track of all of those pesky citations so you don't have to.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Resource Window integration means two things. First, it means that whenever you are on a word, &lt;b&gt;if that word is in Liddell-Scott&lt;/b&gt; (which it will be unless it's some obscure proper noun), you will see the beginning of the entry &lt;b&gt;in the Resource Summary Window&lt;/b&gt;. To open the entire entry, just click on the appropriate line in the Resource Window.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;In this example, I was holding my mouse over the word καιροὺς in the Browse Window. Because LSJM has this lemma, it appears in the Resource Summary window. Now if I wanted to bring up the LSJM entry in the Lexicon Browser, I would simply click on καιρός in the Resource Summary window. &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;But if you look carefully below that, you also see a line that says Ref: Gen 1:14. What's that about? This is the second awesome feature of LSJM and its integration into the Resource Summary window. In this case when you are on verses of the Bible which have citations in LSJM, you will know about it without reading every single entry. You will know about it because &lt;b&gt;the Resource Window will say that your given verse has a reference in LSJM&lt;/b&gt; and it's all right there. This is pretty awesome because it means you don't have to click on every single word to know if LSJM has something to say about that given word in that given text. [Note: That doesn't mean that if LSJM does NOT have a reference that what LSJM says is irrelevant or useless. LSJM will *always* be useful because it will help you learn shades of meaning that a given word had in other texts. This can be important for determining whether a word can or can't mean X by looking at how it was used in other places.]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Now at 9 o'clock in the picture, you will see bold-faced Greek words and indented Greek words with symbols in front of them. The &lt;b&gt;bold-face word is a head entry&lt;/b&gt; as given in the print LSJM. The &lt;b&gt;indented words are all the words you would find in the print LSJM&lt;/b&gt; within that entry. In addition to that, the &lt;b&gt;indented information also tells you whether a word is found in the Supplement&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The various symbols mean the following:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Main entry words are in bold.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Supplemental entries are prefixed with a "+", "x" or "*" and subentries are prefixed with a superscripted number indicating order in the main entry.&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;A "+" indicates a supplemental item that is an addition to a main entry.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;An "x" indicates a supplemental entry that is a new lexicon entry.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;An "*" indicates a correction to a main entry.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;Thus instantly you know that if there is a number by the entry, it is a unique word. If it has another symbol it will be supplementary information. If you click on one of the words marked with the +, x or * you will instantly be taken to the supplementary entry. Quick and easy!&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Finally, at 10 o'clock in the picture, you will see the &lt;b&gt;verse pop-up in the Lexicon Browser&lt;/b&gt;. Thus, whenever LSJM has biblical citations, you can see within the Lexicon Browser what that verse is. Or if you'd like you can click on the link and it will be brought up in the Browse Window.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Two final pictures demonstrate what I meant about &lt;b&gt;how easy it is to access the supplementary information&lt;/b&gt;.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/lsjm2-733351.JPG"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: pointer; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/lsjm2-729976.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Let's say I use the Lexicon Browser to see the word ἀγαπάω in LSJM. If I do that, the word list filters out all words except the relevant hits. In this case, there are two exact hits. One is the main entry, one is the supplementary entry. How easy is it to go back and forth from the main entry to the entry? It's as easy as clicking back and forth from one to the other. No page turning. No opening up new windows. None of that. Click one. Bingo. Click back to the other. Cha-ching. Pretty nice deal if you ask me.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/lsjm3-726108.JPG"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: pointer; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/lsjm3-722973.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;If you want to see the bigger picture of what's going on, click the Reload button and you'll get the full word list back and see the complete relationship of these two words according to the full word list.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In closing, I can do no better than echo Mike Bushell's words (since he actually *is* BibleWorks and can actually say and mean stuff): &lt;blockquote&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;We believe this to be the most accurate electronic edition of the "Great" Scott available. There are still typos though. The text is huge and represents a humongous amount of work. Oxford is beginning a project now, using our text and other resources, to produce the best text possible. That will be made available to our users (who purchased LSJM) without charge.&lt;/span&gt; [&lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=2024"&gt;more available at the BibleWorks forums&lt;/a&gt;.]&lt;/blockquote&gt;From what I have seen I too believe this to be a great package and BibleWorks' commitment gives me confidence that any parts I missed will be covered in the future.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116270300705846660?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116270300705846660/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116270300705846660&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116270300705846660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116270300705846660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/11/liddell-scott-part-two.html' title='Liddell-Scott (part two)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116250590224604119</id><published>2006-11-02T13:53:00.000-08:00</published><updated>2006-11-06T05:30:40.633-08:00</updated><title type='text'>New Module: The Great Scott Lexicon</title><content type='html'>Any BibleWorks user who is anybody, keeps an eye on the &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/"&gt;official BibleWorks forums&lt;/a&gt;, but just in case someone missed &lt;a href="http://www.bibleworks.com/forums/showthread.php?t=2022"&gt;the post,&lt;/a&gt; I wanted to bring it to everyone's attention that BW7 now has released the giganto version (yes that is the technical term) of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/A_Greek-English_Lexicon"&gt;the Liddell-Scott lexicon &lt;/a&gt;(referred to in BW7 as LSJM for its main editors Liddell, Scott, Jones and McKenzie). This is "the" Greek lexicon. If I'm lucky there might be another lexicon which surpasses Liddell-Scott in my lifetime, but I highly doubt it. In other words, if you spend the money on this one, you're making a valuable and long-term investment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This lexicon is different from the Intermediate Liddell-Scott (Middle Liddell) which comes "free" with the BW program in that it is, well, much bigger! Unlike the Middle Liddell which has vague references to who uses words, the Great Scott lexicon uses actual references, which really makes it much more useful!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recently, classicists have been able to access Great Scott via &lt;a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/"&gt;Perseus&lt;/a&gt;, but the BW7 LSJM module has a few distinct advantages.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;First, it'll be &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;available on your computer&lt;/span&gt; even when you're not connected to the Internet (Perseus lately has been notoriously hard to use because it's been on and off-line so much).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Second, unlike the Perseus LSJ, this version &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;includes the supplementary entries&lt;/span&gt; to the Great Scott, which are readily accessible within the BW Lexicon browser.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Now I am probably one of the few out there who own the paper edition of Great Scott (and that is mostly because, as has been mentioned earlier, I am a book fan), but the BW edition of LSJM is sooooo much the superior to the book edition for a few reasons.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;First, it is darn near impossible to use the real book because it is so huge, the paper is so thin (I'm afraid to use it lest I tear a page or two right out of it), and the print is so very small. In BW, the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lexicon&lt;/span&gt; can be as &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;small&lt;/span&gt; as your laptop, there will be &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;no papercuts&lt;/span&gt; and the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;text&lt;/span&gt; can be as &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;big&lt;/span&gt; as your screen can allow.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;In addition to that, the supplementary lexical information in the book LSJ is found in the back in supplementary appendices. In other words, if you want to find out any new information about a given lexeme, you have to page through multiple parts of the lexicon in order to find it. Sounds easy enough until you try to keep one finger where you were, and use the others to page forward in the giganto book without tearing any of the pages! Well in BW, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;all the supplementary information is accessible in an organized and easy-to-use manner&lt;/span&gt;. (I'll try to put up a screen shot in a day or so).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;BW folks have also worked hard to differentiate the text so that the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;entries are easier to understand&lt;/span&gt;. Specifically what this means is not only is the text in BW's LSJM the same as the written text (including bold and italic font), but &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LSJM is different than the print book because the entries are broken up with indentations&lt;/span&gt;, which make definitions and glosses in the entries so much easier to use. This was not done in the print LSJ because it would have made that volume 4 or 5 times as long, but in the digital world, this is not a problem!&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Other reasons why LSJM is super cool:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;It will help you plow through some of the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;classical Greek works&lt;/span&gt; I've been releasing for BW.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;It will give you the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"big" picture&lt;/span&gt; of how &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;words&lt;/span&gt; in the Biblical corpus (LXX (and earlier), NT, and beyond) are used in other literature and give you citations so you can verify this for yourself.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Did I mention the lexicon has &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;clickable links &lt;/span&gt;to the Biblical verses within the entries just like BDAG and other lexica of BW?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Whew. I probably meant to make some grand point at the beginning of this post, but I got carried away. What can I say. This release excites me!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116250590224604119?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116250590224604119/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116250590224604119&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116250590224604119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116250590224604119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/11/new-module-great-scott-lexicon.html' title='New Module: The Great Scott Lexicon'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116172489651015810</id><published>2006-10-24T13:50:00.000-07:00</published><updated>2006-10-24T14:21:36.536-07:00</updated><title type='text'>Augustine's Works Module by Pasquale</title><content type='html'>Pasquale has put together a CHM module that contains the public domain text of Augustine's works as found on the &lt;a href="http://www.ccel.org"&gt;Christian Classics Ethereal Library&lt;/a&gt; site. The module is tagged to work with BibleWorks, so that if the editor of the volumes mentions any verse of Scripture, a link will be displayed in your Resource Summary Window. All of the following texts are included (the CCEL versions are linked below):&lt;br /&gt;           &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf101.html"&gt;Volume I.&lt;/a&gt;   Prolegomena: St. Augustine's Life and Work, Confessions, Letters [&lt;a href="http://www.ccel.org/fathers2/NPNF1-01/TOC.htm"&gt;v2&lt;/a&gt;]&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf102.html"&gt;Volume II.&lt;/a&gt;   The City of God, Christian Doctrine [&lt;a href="http://www.ccel.org/fathers2/NPNF1-02/TOC.htm"&gt;v2&lt;/a&gt;]&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf103.html"&gt;Volume III.&lt;/a&gt;   On the Holy Trinity, Doctrinal Treatises, Moral Treatises [&lt;a href="http://www.ccel.org/fathers2/NPNF1-03/TOC.htm"&gt;v2&lt;/a&gt;]&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf104.html"&gt;Volume IV.&lt;/a&gt;   The Anti-Manichaean Writings, The Anti-Donatist Writings [&lt;a href="http://www.ccel.org/fathers2/NPNF1-04/TOC.htm"&gt;v2&lt;/a&gt;]&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf105.html"&gt;Volume V.&lt;/a&gt;   Anti-Pelagian Writings [&lt;a href="http://www.ccel.org/fathers2/NPNF1-05/TOC.htm"&gt;v2&lt;/a&gt;]&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf106.html"&gt;Volume VI.&lt;/a&gt;   Sermon on the Mount, Harmony of the Gospels, Homilies on the Gospels [&lt;a href="http://www.ccel.org/fathers2/NPNF1-06/TOC.htm"&gt;v2&lt;/a&gt;]&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf107.html"&gt;Volume VII.&lt;/a&gt;   Homilies on the Gospel of John, Homilies on the First Epistle of John, Soliloquies [&lt;a href="http://www.ccel.org/fathers2/NPNF1-07/TOC.htm"&gt;v2&lt;/a&gt;]&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf108.html"&gt;Volume VIII.&lt;/a&gt;   Expositions on the Psalms [&lt;a href="http://www.ccel.org/fathers2/NPNF1-08/TOC.htm"&gt;v2&lt;/a&gt;]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/augustine.zip"&gt;Download Augustine's Works for BibleWorks!&lt;/a&gt; (18.6 MB)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116172489651015810?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116172489651015810/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116172489651015810&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116172489651015810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116172489651015810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/10/augustines-works-module-by-pasquale.html' title='Augustine&apos;s Works Module by Pasquale'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116102264949624297</id><published>2006-10-16T11:09:00.000-07:00</published><updated>2006-11-22T12:35:39.700-08:00</updated><title type='text'>Blogs as academically useful things...</title><content type='html'>I'm not sure how big the readership out there is, but this is a call for interaction if you are able. I am wondering how useful people think blogs are or would be for contemporary interaction with the biblical texts, and for my purposes I am thinking mostly on a grammatical level (interpretative and theological moves would indoubtedly come into play, but I'm not coming to that point quite yet).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For instance, would it be something of value if I went through Acts 17, copied footnotes from BDF/Wallace/Robertson/etc on significant features of the text, tried to explain uses of genitive, pariticiples, etc. and put this into a blog post on Acts 17. So if you were looking at Acts 17 and curious about some of its features you could call up that blog and get some more information on it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Commentaries widely differ in their philosophy. Some of them deal with portions of the text in their original language, but I find very few that answer grammatical relationships that I want answered. I guess they either assume I know the answer and so they let it pass OR I assume they don't know the answer and that's why they let it go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know resources like &lt;a href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-greek"&gt;B-Greek&lt;/a&gt; exist and it is helpul to search out help there, but in order to get what you want, you have to do a lot of searching. What I'm looking for is a way to bring together grammatical commentary on passages into one place and I'm wondering if a blog would be a proper form.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obviously even if this were something I did, my "answers" would no doubt err. There might be some question whether this is really an "objective genitive" or something else. Or maybe someone thinks the force of verbal aspect is best brought out another way. A blog could sort of provide for this kind of dialogue (not very well, I'll admit). One could also provide hyperlinks to sub-discussions on specific features of the text....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anybody have any thoughts on this matter? Is there interest in developing such a thing?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116102264949624297?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116102264949624297/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116102264949624297&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116102264949624297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116102264949624297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/10/blogs-as-academically-useful-things.html' title='Blogs as academically useful things...'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116080074692029449</id><published>2006-10-13T21:36:00.000-07:00</published><updated>2006-10-18T14:24:20.006-07:00</updated><title type='text'>User-database: Virgil's Works (Latin)</title><content type='html'>As promised earlier in the week, Virgil's Works in Latin are &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/vrgl.zip"&gt;up and ready to go&lt;/a&gt;. It only seemed fair since I put the Iliad and the Odyssey out there that their Latin complement should also have a place. Of course if you feel this is too far afield, don't worry about it, I won't be offended.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Update:&lt;/span&gt; For some reason blogger did not accept my upload, but the link should now be working. Sorry for the confusion!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116080074692029449?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116080074692029449/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116080074692029449&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116080074692029449'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116080074692029449'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/10/user-database-virgils-works-latin.html' title='User-database: Virgil&apos;s Works (Latin)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116076967818144481</id><published>2006-10-13T12:52:00.000-07:00</published><updated>2006-10-13T13:01:18.206-07:00</updated><title type='text'>Updated Bezae &amp; Vaticanus; Croy Vocab Added</title><content type='html'>Pasquale has sent updated versions of both the Bezae &amp; the Vaticanus modules. These updates fix some broken links and missing pages. Thanks again, Pasquale, for your hard work.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;BEZAE UPDATE (&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/bezae.zip"&gt;ZIP&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;VATICANUS UPDATE (&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/vaticanus.zip"&gt;ZIP&lt;/a&gt;) (&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/vaticanus.chm"&gt;CHM FILE ONLY&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;In addition, we've added the &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/vocab/croy_vocabulary.zip"&gt;VOCABULARY FILES&lt;/a&gt; for Croy's &lt;span style="font-style:italic;"&gt;A Primer of Biblical Greek&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116076967818144481?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116076967818144481/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116076967818144481&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116076967818144481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116076967818144481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/10/updated-bezae-croy-vocab-added.html' title='Updated Bezae &amp; Vaticanus; Croy Vocab Added'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116057617577762705</id><published>2006-10-11T06:48:00.000-07:00</published><updated>2006-10-11T07:16:15.796-07:00</updated><title type='text'>New Module - Codex Bezae</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Codex_bezae_greek.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 180px;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Codex_bezae_greek.jpg/180px-Codex_bezae_greek.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;Again, Pasquale has produced an excellent module. This time, he has presented images of the Latin and Greek texts of Codex Bezae (Gregory-Aland no. &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;D&lt;/span&gt; or &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;05&lt;/span&gt;). The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Bezae"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt; article on Bezae mentions the following outstanding features:&lt;blockquote&gt;Matthew 16:2f is present and not marked as doubtful or spurious. The longer ending of Mark is given. Luke 22:43f and &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Pericope de adultera&lt;/span&gt; are present and not marked as spurious or doubtful. John 5:4 is omitted, and the text of Acts is nearly one-tenth longer than the generally received text.&lt;/blockquote&gt;For a transcription of the Greek &amp; Latin text of Bezae for Luke and Acts that notes differences with the NA27 see this &lt;a href="http://www.dammarilys.com/cb/lk/1_a.html"&gt;French website&lt;/a&gt;. An excellent description of Bezae has been provided by &lt;a href="http://www.skypoint.com/~waltzmn/ManuscriptsUncials.html#uDe"&gt;Robert Walz&lt;/a&gt;. Now BibleWorks users now have images of Alexandrinus, Vaticanus, Sinaiticus, Bezea and the Gospel of Mark in Washingtonius!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a side note, Wieland Wilker - an avid BibleWorks user - has authored "&lt;a href="http://www-user.uni-bremen.de/~wie/Rennes/"&gt;Codex Bezae and the Da Vinci Code:  A textcritical look at the Rennes-le-Chateau hoax&lt;/a&gt;." Wilker offers convincing evidence that the fake document is based on a page of Bezae. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bezae promises to be a very interesting manuscript to study!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/bezae.zip"&gt;DOWNLOAD BEZAE (82MB!)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116057617577762705?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116057617577762705/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116057617577762705&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116057617577762705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116057617577762705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/10/new-module-codex-bezae.html' title='New Module - Codex Bezae'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116034919226280749</id><published>2006-10-08T16:05:00.000-07:00</published><updated>2006-10-08T16:13:12.273-07:00</updated><title type='text'>User-database: Sophocles' Works (Greek)</title><content type='html'>I just finished up the conversions for the plays of the &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/soph.zip"&gt;Greek tragedian Sophocles&lt;/a&gt;. Now they too are accessible within BibleWorks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A word is needed about the format of the databases. You will find numerous places in the compiled database where lines are empty or left blank. This is because I have followed a pretty slavish adherence to officially documented line numbers of the Greek tragedies so that users will be able to refer to specific entries in Greek grammars and lexica which reference Greek tragedies by line number. I couldn't explain to you why lines are divided as they are, but it was done with the intention that this would make these texts useful and helpful to anyone who is using classical Greek tools.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you become aware of major flaws in my line numeration, please let me know. Obviously if anyone is very serious about classical Greek study, they will have to go beyond this offering because it is based on a relatively old (and thus public domain) text, namely, Jebb's version. But this will be very helpful to people who wish to continue word studies within BibleWorks itself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On another note. I have almost completed compiling Latin versions of all of Virgil's works. The link on the &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/files.html"&gt;files page&lt;/a&gt; is up, but the file is not. This will be up later this week probably. In any event there will be a blog post about it when I do complete it.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116034919226280749?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116034919226280749/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116034919226280749&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116034919226280749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116034919226280749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/10/user-database-sophocles-works-greek.html' title='User-database: Sophocles&apos; Works (Greek)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-116008377906440500</id><published>2006-10-05T14:02:00.000-07:00</published><updated>2006-10-09T05:15:49.740-07:00</updated><title type='text'>Codex Sinaiticus module available!</title><content type='html'>&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px; width:200px;" src="http://bibleworks.oldinthenew.org/uploaded_images/sinaiticus-721233.jpg" border="0" alt="Sinaiticus" /&gt;For your viewing pleasure, Pasquale has put together a module with images of Sinaiticus - all tagged to the relevant portions of the New Testament. He has even thrown in images to some of the Apostolic Fathers. As an added feature, this module also contains indexed links to high resolution photos of Sinaiticus as found on the &lt;a href="http://www.csntm.org"&gt;Center for the Study of New Testament Manuscripts&lt;/a&gt; site (&lt;a href="http://www.csntm.org"&gt;www.CSNTM.org&lt;/a&gt;). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Editions used in this module include:&lt;blockquote&gt;Helen &amp; Kirsopp Lake, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Codex Sinaiticus Petropolitanus: The New Testament the Epistle of Barnabas and the Shepherd of Hermas.&lt;/span&gt; Oxford: Clarendon, 1911.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Constantin von Tischendorf, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bibliorum Codex Sinaiticus Petropolitanus&lt;/span&gt;. Vol. 2. Petropoli.   Petropoli: Lipsiae, typis exscriptserunt Giesecke et Devrient, 1862&lt;/blockquote&gt;Many thanks, Pasquale, for your hard work!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/sinaiticus.zip"&gt;DOWNLOAD 113MB!&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-116008377906440500?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/116008377906440500/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=116008377906440500&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116008377906440500'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/116008377906440500'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/10/codex-sinaiticus-module-available.html' title='Codex Sinaiticus module available!'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-115963766080607420</id><published>2006-09-30T08:31:00.000-07:00</published><updated>2006-09-30T10:34:20.913-07:00</updated><title type='text'>Vaticanus Update - Images of the entire NT</title><content type='html'>&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Codex_Vaticanus_B%2C_2Thess._3%2C11-18%2C_Hebr._1%2C1-2%2C2.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Codex_Vaticanus_B%2C_2Thess._3%2C11-18%2C_Hebr._1%2C1-2%2C2.jpg/250px-Codex_Vaticanus_B%2C_2Thess._3%2C11-18%2C_Hebr._1%2C1-2%2C2.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;Pasquale is at it again. This time he's put together a new module that contains images of Codex Vaticanus for the entire New Testament.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This module is very large, as it has two complete editions of Vaticanus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first edition which is directly linked to the Resource Summary Window, is the pseudofacsimile of Vaticanus by Giuseppe Cozza-Luzi and Carlo Vercellone (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bibliorum sacrorum Graecus Codex Vaticanus: auspice Pio IX. Pontifice Maximo&lt;/span&gt; [Romae: Typis et impensis S. Congregationis de Propaganda Fide, 1869]). In the Gospel of John and in James the pseudofacsimile images have been replaced with better images of the actual Codex Vaticanus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each of the images mentioned above is in turn linked to an image of Tischendorf's transcription of Vaticanus (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Novum Testamentum Vaticanum: post Angeli Maii aliorumque imperfectos Labores ex ipso codice&lt;/span&gt; [Lipsiae: Giesecke et Derient, 1867]).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To install this file, download and unzip into your BibleWorks 7/databases folder. If you have previously installed an earlier edition of Pasquale's Vaticanus module, just let the new unzipped files overwrite them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy this great addition to BibleWorks by Pasquale Amicarelli!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/vaticanus.zip" style="font-weight:bold;"&gt;DOWNLOAD (115MB!)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-115963766080607420?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/115963766080607420/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=115963766080607420&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115963766080607420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115963766080607420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/09/vaticanus-update-images-of-entire-nt.html' title='Vaticanus Update - Images of the entire NT'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-115962606634643510</id><published>2006-09-30T06:38:00.000-07:00</published><updated>2006-09-30T08:30:32.143-07:00</updated><title type='text'>New Module — Intro. to Norton's NT Peshitta Trans.</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.nb.no/baser/schoyen/4/4.1/415.html#2080"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://www.nb.no/baser/schoyen/4/4.1/ms2080s.jpg" border="0" title="Syriac MS 2080 in the Sch&amp;oslash;yen Coll." alt="MS 2080 in the Sch&amp;oslash;yen Coll." /&gt;&lt;/a&gt;Ewan MacLeod has compiled and tagged a new module which will be of special interest to scholars of the Syriac New Testament:&lt;blockquote&gt;Norton, William. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;A Translation of the Peshito-Syriac Text and of the Received Greek Text of Hebrews, James, 1 Peter and 1 John, With an Introduction, on the Peshito-Syriac Text, and The Revised Greek Text of 1881&lt;/span&gt;. London: W.K. Bloom, 1889.&lt;/blockquote&gt;In essence, this module is an "extensive introduction" to a translation already included in BibleWorks 7.0 — the Norton Translation of the NT Peshitta (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;NOR&lt;/span&gt;). According to the &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;NOR&lt;/span&gt; copyright &amp; source file, this introduction includes a "history of the Peshitta and an analysis of readings compared with the Greek text." It also "has footnotes regarding the variant readings of the Peshitta." Ewan has been kind enough to convert this introduction into a CHM Module, that is completely tagged and tied into the Resource Summary Window. Many thanks, Ewan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/norton-aramaic.zip"&gt;Download! (103KB)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-115962606634643510?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/115962606634643510/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=115962606634643510&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115962606634643510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115962606634643510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/09/new-module-intro-to-nortons-nt.html' title='New Module — Intro. to Norton&apos;s NT Peshitta Trans.'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-115919671811241561</id><published>2006-09-25T08:03:00.000-07:00</published><updated>2006-09-25T08:05:18.126-07:00</updated><title type='text'>Update of Alexandrinus Module</title><content type='html'>Pasquale has sent an updated version of the Alexandrinus module. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/alexandrinus.zip"&gt;Download HERE.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The update includes the front matter from &lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Codex Alexandrinus&lt;/span&gt;. London: Longman &amp; Co., 1909.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-115919671811241561?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/115919671811241561/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=115919671811241561&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115919671811241561'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115919671811241561'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/09/update-of-alexandrinus-module.html' title='Update of Alexandrinus Module'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-115903362753438728</id><published>2006-09-23T10:36:00.000-07:00</published><updated>2006-09-23T10:47:07.546-07:00</updated><title type='text'>User-database (update): Homer and Hesiod text and morphology</title><content type='html'>Again with much thanks and praise to &lt;a href="http://www.handheldclassics.com"&gt;John Jackson&lt;/a&gt;, I present the &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/hhj.zip"&gt;Greek text&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/hjm.zip"&gt;morphology&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/hhe.zip"&gt;English translation&lt;/a&gt; to Hesiod's works Theogony and Works and Days.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You will note, these versions (HHJ and HJM) are much different than the other classical Greek databases I have offered. All of the other texts have simply been Greek text. If you wanted to search full forms, you could do so, but you would not be able to search by lemma or by morphology because those texts were not morphologically tagged. However, HHJ and HJM are companion texts which must be compiled together and will then allow you to use the Homer/Hesiod text just like you would use the parsed versions of other Greek databases in BibleWorks (i.e. the LXX/NT, Josephus, Philo and Apostolic Fathers). Check them out and play around with them. You will be amazed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As Jim said in a previous post, the great thing about BibleWorks is that it allows users to augment and supplement the already amazing package, and all this at no extra cost. The cost involved is the work and effort done by users to make these things possible and we are very thankful that users are kind enough to offer these works to other BibleWorks users!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-115903362753438728?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/115903362753438728/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=115903362753438728&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115903362753438728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115903362753438728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/09/user-database-update-homer-and-hesiod.html' title='User-database (update): Homer and Hesiod text and morphology'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-115893973454461343</id><published>2006-09-22T08:34:00.000-07:00</published><updated>2006-09-22T08:46:55.140-07:00</updated><title type='text'>User-database: The Legends of the Jews by Louis Ginzberg (English)</title><content type='html'>For those of you who want something other than Greek, Jay Palmer so kindly put together &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/version/loj.zip"&gt;this database&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Legends of the Jews&lt;br /&gt;Volumes 1- 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volume 1. The Creation of the World&lt;br /&gt;Volume 2. Bible Times and Characters from Joseph to the Exodus&lt;br /&gt;Volume 3. Bible Times and Characters from the Exodus to the Death of Moses&lt;br /&gt;Volume 4. Bible Times and Characters from Joshua to Esther&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formatted for BibleWorks by Jay Palmer.&lt;br /&gt;I have divided the work by volume and chapter. The title of each chapter follows immediately after the volume/ chapter numbers and precedes the body of each chapter. Ginzberg's endnotes, which are found in volumes 5-6, are extremely helpful. As a result, I did not remove the endnote numbers provided by Philologos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The following information is provided by Philologos:&lt;br /&gt;Volumes I and II of this book were prepared from text in the public domain; Volume III was prepared by K.D. Maynard, a friend of Philologos; Volume IV was prepared by K.D. Maynard and Philologos. Additional volumes, which are not online are: Volumes V and VI which contain notes to the previous volumes and Vol. VII which is an index. This electronic version has been slightly edited and/or formatted for online viewing. Comments or corrections should be sent to owner-bpr@philologos.org (&lt;a href="http://philologos.org"&gt;http://philologos.org&lt;/a&gt;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-115893973454461343?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/115893973454461343/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=115893973454461343&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115893973454461343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115893973454461343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/09/user-database-legends-of-jews-by-louis.html' title='User-database: The Legends of the Jews by Louis Ginzberg (English)'/><author><name>Michael Hanel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08659181414078106398</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-24429109.post-115893204567068068</id><published>2006-09-22T06:16:00.000-07:00</published><updated>2006-09-22T12:38:44.363-07:00</updated><title type='text'>New User-Created Modules &amp; Texts</title><content type='html'>If you frequent the BibleWorks forum, then you know that some BibleWorks users have been busy making some useful modules and texts. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasquale Amicarelli, of Italy, has put together a module that contains images of Codex Alexandrinus. These images are indexed so that if you are looking at any New Testament text in BibleWorks you can click a link in your Resource Summary Window and be taken immediately to the correct page. Pasquale is working on similar modules for Vaticanus and Sinaiticus! You can download the Alexandrinus file &lt;a href="http://bibleworks.oldinthenew.org/module/alexandrinus.zip"&gt;HERE&lt;/a&gt; (&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;80MB!&lt;/span&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meanwhile Dan Dyke of &lt;a href="http://www.dabar.org"&gt;dabar.org&lt;/a&gt; has been putting together a fantastic collection of ancient texts in translation that can compiled into BibleWorks databases. Take a look at his &lt;a href="http://www.dabar.org/BibleWorks/index.html"&gt;site&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan MacCleod, with the permission of Raphael Lataster at aramaicpeshitta.com has compiled a module containing the book &lt;a style="font-style:italic;" href="http://www.aramaicpeshitta.com/online_version.htm"&gt;Was the New Testament Really Written in Greek?&lt;/a&gt; Regardless of your views on the topic, this module provides an example of another use for CHM Modules integrated into BibleWorks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know that everyone has their "favorite" Bible software. BibleWorks is my favorite because Mike Bushell, Michael Tan and the rest of the BibleWorks crew have configured the program so users can "soup it up" with custom modules, databases and even custom links to the web.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep it up BibleWorks! Keep it up BibleWorks users!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/24429109-115893204567068068?l=bibleworksuserblog.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/feeds/115893204567068068/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=24429109&amp;postID=115893204567068068&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115893204567068068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/24429109/posts/default/115893204567068068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibleworksuserblog.blogspot.com/2006/09/new-user-created-modules-texts.html' title='New User-Created Modules &amp; Texts'/><author><name>jdarlack</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09003751370433298250</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-D7A8KsmOaBY/TZH8CysX1vI/AAAAAAAAACg/H5ayoyQqZxY/s220/161739_652635759_2592615_n.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
